Коллекции загружаются
#xy_из_он_дьюти_тудей #дезмонд_познаёт_мир
Досье Дрездена - книга, сломавшая мой блок "чтение по-английски - для небожителей". Было это в году эдак 2003-2004, тогда переведен был лишь "Летний рыцарь", а написаны "Мертвые маски" и "Кровавые обряды". И вот качнул я книги на свой коммуникатор (я был крутым, у меня была не просто мобила) и плакал, кололся, но начал продираться через книгу. И фнизапно оказалось, что помимо недостатков у такого чтения и масса достоинств. Если я книгу глотал за сутки, то этой наслаждался больше недели. Если иногда проскакивал бегло абзац, то тут вчитывался в каждое слово. Да и прокачиваются скиллы на глазах. Тогда было труднее, словари не знали морфологии, так что "подсмотреть в словаре" для множественного числа, герундия или неправильного глагола было ещё тем квестом. Сейчас же - полное раздолье. Так что если думаете "ах эти переводчики, ах что же они никак не могут перевести последние 100 глав проды", но при этом знаете, что Ландан из э кэпитал оф Грейт Британ, то почему бы не взять свой любимый смартфон, не поставить на него читалку, не зафигачить комплект словарей, и не начать читать? Так, к примеру, сделал HiTeeN (и я горжусь тобой, чувак!) 10 августа 2019
11 |
Comissarus
Времена в английском - ад. Мне со многими вещами очень помог первый урок из 16-часового курса "Полиглот" Димитрия Петрова. Вплоть до ора "где ты был в школе и институте". Простая табличка мне помогла с simple временем, а "the - that", "a/an - one" внезапно уложила в голове понимание артиклей. 2 |
(^-^)
2 |
Я так только какой-то супер всратый фанфик читала, да и то только потому, что он состоял из примитивных слов.
На что-то нормальное нервов не хватит каждое слово в словаре смотреть :D |
Jane_Doe
Так в том и фикус, что супер всратый не даёт мотивации. Нужна крутота, чтобы стоило усилий. А через какое-то время видишь, что словарь почти и не надо |
HiTeeN
Со временем наберётся. У меня сейчас если и имеется разница, то незначительная. |
EnGhost
Может и наберется. Но пока нет - мне хорошо. Я и на русском сознательно скорость чтения понизил давно, ибо раздражало как быстро книги кончаются и как слабо я вчитываюсь в текст. Вполне возможно и с английским так сделать. 1 |
О! Мне очень помог фанфик The Mission Stays the Same https://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Его писал русскоговорящий на английском языке, поэтому читается он легко. Но он к сожалению никогда не будет закончен.
1 |
Desmоnd
Да я знаю, что синопсис он расписал. Все равно жалко. Было бы интересно как именно капитан гвардейцев впал в ересь ксенофилии с сисястой видящей эльдар. Ну и что помогло ему не покончить с собой. И описание ощущений жителей МассЭффекта от вархаммеровского ковчега. Читать на русском можно и не читать, можно сразу начинать на английском. Ну если совсем сомневаешься прочитать на русском, а потом перечитать на английском. |
Desmоnd
>Если я книгу глотал за сутки, то этой наслаждался больше недели. Если иногда проскакивал бегло абзац, то тут вчитывался в каждое слово. Ну, нмв это скорее недостаток. |
Fluxius Secundus
Для меня оказалось ещё тем достоинством. Правда теперь оно пропало - по-английски читаю столь же бегло. |
Desmоnd
"на мой взгляд" Ну и да, автопереводчики в наше время искушают путями Темной Стороны, чего в 2004 не было. |