![]() #реал #гп
А второй фильм на #italiano лучше пошел :) Смотрю по порядку, Тайную комнату даже пришлось тщательно искать, ибо с того сайта, где я всё смотрю, её выпилили... но я нашла!) Фильм очень красивый, действительно. Язык шикарный, не меньше! И музыка, и Дамблдор с Макгранетт мне понравились ^-^ И вообще как ни странно, меня совершенно не раздражает то, как они имена переделали и некоторые названия. Всё как-то... appropriate, что ли. Очень приятный фильм, и вот этого странного ощущения, как с первым, почти не было - только изредка. Но сцена с пауками - жуть! Сама я пауков очень боюсь :D 10 августа 2019
3 |
![]() |
|
-Emily-
А почему они фамилии переводят? Я думала, что имена, фамилии, географические названия всегда должны оставаться на языке оригинала. То есть, мы же английскую фамилию Смитт не переводим на русский, иначе Смитт превратился бы в Кузнецова. |
![]() |
|
mhistory
Потому что фамилии частично говорящие. Как и названия зелий иногда. |