↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
ivanna343
21 февраля 2020
Aa Aa
#Китай

Оторвавшись от мучительного рисования фразы "Что ты хочешь пить? Я хочу чашку кофе", хочу похвалить или нет - даже восхвалить сайт www.yellowbridge.com.

Понимаю, что с шумом и треском открываю Америку и ломлюсь в открытую дверь, но не могу удержаться. Идеально устроено для изучающих иероглифы. Есть все: само слово с произношением, написание упрощенное, написание традиционное, порядок написания (кисть прямо рисует иероглиф, можно повторять сколько угодно раз, разбивать на части, останавливать и пр.), количество черт, этимология (из чего иероглиф составлен (например, в "пить" есть "рот" и маленький человечек:). А сейчас обнаружила, что они и счетное слово указывают! То есть "чашку" не надо искать специально - она есть в статье "кофе"! И это еще не все, там много чего. В общем, как представлю, что всего этого раньше не было - мороз по коже!

Единственно, сайт - англо-китайский. Слова надо вводить по английски. Или на пиньине.

На этом кончаю восторженное, но малоинтересное бормотание и возвращаюсь к любовному вырисовыванию многочисленных ртов в "кофе" (их там три штуки - так получилось).
21 февраля 2020
4 комментариев из 9
Я там корейский учу, правда удобный сайт)
WIntertime

Японцы - мудрые люди. У них азбука!

Lados

Вот иероглиф "и" - "единица" я освоила в момент:)
Lados Онлайн
ivanna343, две азбуки.
И иногда три.
И иероглифы.

Но японцы реально мудрые люди. Я больше всего люблю японские неологизмы для европейских слов.
Типа как будет по-японски "трагедия"? Хигэки: грустная пьеса.
Спасибо, буду иметь в виду. Готт знает, мне сейчас кажется, что англ. яз. -- это просто, как дыхание. Чем больше переводишь, тем роднее, типа того...
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть