↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
apraxis
31 мая 2020
Aa Aa
Прочитал десять глав книги #Икабог в автопереводчике телефона. Лег читать и провалился в повествование, отвлекли только друзья в вацапе. По-моему, для дошкольной малышни сказка жутковата: у девочки мама умерла, королевская портниха, тема сиротства ваще ужас. Дети будут за мам бояться. И чудище Икабог страшное, хуже Собаки Баскервилей. Что-то так талантливо и проникновенно написано, что я, сорокалетний дядька, уловил настроение текста и боялся вместе с главным героем Бертом Бимишем.
Буду следить за новыми главами, да. Что там будет, крах королевства? Интересненько. Неужели чудище и короля сожрало, после пастушьей собаки? А Бимиш-старший его победил?
Жду впечатлений от других читателей, кто читал зоть в оригинале, пофиг, автоперевод годный оказался, ошибок мало.
31 мая 2020
4 комментария
Чудище Собаки Баскервилей это тот энтомолог Степлтон(кажется так его зовут). Человек.
МакКей
Чудище Собаки Баскервилей это тот энтомолог Степлтон(кажется так его зовут). Человек.
ну понятно что степлтон, только в анекдоты вошла одна собака
apraxis
В анекдоты и овсянка одна вошла)
а среднестатичтический человек будет впитывать "низовую мифологию", которой кормят с экрана рен-тв и напишет по ней роман о гарри поттере в рф
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть