Коллекции загружаются
Конкурс #Микроскоп_2 #обзор #критиканство
Мужчина - слэш - мужчина. Женщина - слэш - женщина. Попробуем... Обзор работ конкурса "Микроскоп-2" Номинация «Истории любви. Слэш/фем. Часть 1» 10 работ ________________ В горе и в радости – Мстители Слэш; PG-13; Общий, Драма, Hurt/comfort (AU) Стив и Баки вместе. Они уже давно больше, чем друзья. Между ними нечто большее, чем любовь. Текст хороший. Бессюжетная зарисовка про отношения. _______ Во тьме – перевод – Средиземье Толкина Слэш; R; PWP, Романтика К Маглору ночами приходит любовник, что пахнет металлом и огнём. Перевод хороший. Текст очень приятный. Хотел сказать, что мне не хватило одного прилагательного, но это же перевод. Наверное, его там попросту нет. Но очень просилось. :( Сюжета нет. Чистое PWP. ___________ Вопрос веры Слэш; PG-13; Детектив, Романтика, Ангст (От первого лица (POV) Он любил Адама ещё с колледжа. И будет любить всегда. Но в жизни Адама есть кое-что более важное. Текст не очень. Не все предложения читаются с лёту. Скачка событий по временам тоже не вносит ясности. Некоторые мелочи жаждут разъяснений. Складывать из них цельную картинку сложно. История мне очень понравилась. То, как схвачены эмоции. То, как вписаны в текст долгие односторонние отношения и сама развязка. _______________ Знаешь, я скучал – Дневники вампира Слэш; PG-13; Флафф (AU, Инцест, От первого лица (POV) Брат против брата? Нет. Тут как раз наоборот. Текст хороший. Зарисовка о чувствах, в которых не так легко признаться. Автор, вот тут верно: «сердце практически у нас не бьётся»? _______________________ Инжектором втиснутые сны Слэш; R; Драма (Смерть персонажа, Слэш) Зелёный металлик глаз и сверкающе-голубой борт «корвета» шестьдесят третьего года – две значимые детали двух мужчин, которые промелькнули и оставили свой след в судьбе главного героя. Текст очень хороший. Резной, узорчатый, вырезанный ножом разрушенной жизни по знойному парижскому воздуху. Автор, а почему не «Инжектором впрыснутые сны»? ________________________ [Кое-что никогда не меняется|https://fanfics.me/fic149000] – перевод – Меч Истины Фемслэш; R; Романтика, Общий (ООС) Кэлен купается, а Кара пришла потереть ей спинку. И не только в прямом смысле этих слов. Перевод не самый лучший. «Уж», «уже», «тоже» - слишком много. Рук, губ, прочих частей тела – много. Заместительные явно лишние. И вот, почему я не люблю переводы: нельзя сказать, всё дело плохого текста только в переводчике, или там и оригинал не блещет. ________ Кукушка – Атака Титанов Слэш; PG-13; Драма, Hurt/comfort (Смерть персонажа, Слэш) Майк пропал и нет никакой надежды на то, что он остался в живых. Остаётся принять этот факт и проститься с другом. Текст очень хороший. Всё на своих местах. Ни убавить, ни добавить. Воспоминаний смешиваются с настоящим временем и порой при чтении приводят в замешательство. Не будет лучше выделить их курсивом? Или это нарушит целостность повествования? ________________________ Лицемерие как образ жизни – Голливуд Слэш; G; Драма Дик Сэмюэлс потратил всю жизнь на карьеру, лишая себя личной жизни. Пришло его время. Но пришло ли время открыть правду миру и самому себе? Сможет ли он сделать это после стольких лет лицемерия? Текст очень хороший. Тяжеловесный, объёмистый, но всё равно хороший. «свое первую картину» Хотелось бы ещё похвалить, но просто я не люблю Америку 40-50хх. А атмосфера тут передана на 5+. :)______ Отрава – Reigns Фемслэш; PG-13; Фэнтези, Пропущенная сцена Это какая-то отрава! Автор, йаду мне, йаду! Но чур только с ваших рук! Пил бы и пил! Сногсшибательный фем! Две Королевы под шумок разгульного пира ведут свою никому не заметную игру. У каждой в рукаве спрятан «туз», у кого отравленный, у кого огнестрельный. Текст очень хороший. Написан по игре: что-то стратегическое, карточное. Но зато как написан! Сочно, томно, ярко-красной помадой по голому телу читательской души. Воображение теперь не уснёт, и я с ним на пару. Автору: большое спасибо за наше пробуждение! ___________ По телефону – перевод – Близкие друзья Слэш; PG-13; Флафф, Драббл Диалог по телефону с подначками и поддразниванием, а в итоге с сексом. Перевод хороший. Только половину фанфика думал о том, что всё же «тощий», а не «узкий». Сюжета нет. Перед нами всего лишь диалог. Фанатов фэндома должно понравиться. --------------------------- Вторая часть будет выложена сразу же. Работ много, работы над ними в обзорах не меньше. Заметите ошибки, свистните - исправлю. Авторам, кто боится сжечь анонимность, пишите в личку - исправлю. Никому не расскажу. Мне и без этого есть, чем заняться. Спасибо тому, что сей опус осилил. Пожалуйста - кому он пригодился. 25 июля 2020
9 |