↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Whisper in the Dark (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
PWP, Романтика, Драма
Размер:
Мини | 2 Кб
Формат по умолчанию
  • 2 Кб
  • 347 слов
  • 2 тысячи символов
  • 2 страницы
Статус:
Закончен
События:
Он должен чувствовать себя уязвимым, но не может.
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Подарен:
Kedavra - Чтобы всегда было вкусно и сладко ;)
Конкурс:
Микроскоп 2
Конкурс проводился в 2020 году
Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 1 приватную коллекцию
Средиземье Толкина разное (Фанфики: 166   1   olesyaO)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Книжник_ рекомендует!
Хороший перевод и интересный пейринг. Мило и жарко, атмосферно. Рекомендую


Показано 10 из 24 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Комментариев 578
Рекомендаций 6
Я к Вам с забега волонтёра)

Не слишком хорошо знаю канон, чтобы размышлять о героях, но вот что точно: получилось необычно, жарко и атмосферно. Тут есть какое-то фоновое, перманентное чувство таинственности и опасности, которое делает PWP вкусным. Хороший перевод.
Минусы: Разве что отсутствие более значительной, смысловой истории.
Что зацепило: Пусть будет атмосфера в целом, она понравилась больше всего.

Спасибо за перевод.
 

Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 825
Рекомендаций 14

Переводчик произведения
Some An
Спасибо за обзор :)
Меня немного смутил ваш минус. Тут же про любовь, про то, что муж даже в такие моменты близости не даёт посмотреть на себя, скрывается, не доверяет. Трагедия, на самом деле, а не простое пвп.
 

Автор
Комментариев 578
Рекомендаций 6
Анонимный переводчик
Да, трагедия безусловно есть. Мне просто субъективно хотелось бы больше деталей в этой истории: может, "до" или "после", причин, следствий и тд. Но это чистая вкусовщина. А текст, повторюсь, в принципе и так хорош.
 

Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 825
Рекомендаций 14

Переводчик произведения
Some An
Ваши желания вполне понятны ))
 

Автор
Редактор
Комментариев 3636
Рекомендаций 39
расиво и трагично получилось, хотя всего 2 кб и заявлено ПВП. Но это то ПВП, которое говорит о недоверии и любви больше, чем пространный текст.
 

Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 825
Рекомендаций 14

Переводчик произведения
Kaitrin
Спасибо, что увидели здесь это. Любовь и нескончаемая надежда.
 

Автор
Комментариев 2716
Рекомендаций 267
Очень необычно, да хотя бы в том, что один другого не знал. Очень горячо, как искра, как вспышка. Сгорело и исчезло во тьме. Но приятно, что мелькнуло.
 

Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 825
Рекомендаций 14

Переводчик произведения
Муркa
Да знал он его, знал. Но так хотел наконец-то узнать полностью, прикоснуться, прочувствовать.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1082
Рекомендаций 37
Почему-то была уверена, что уже принесла вам фидбэк, но оказалось, что это не так. НЦа вышла немного лырной, но чертовски атмосферной. Однако я так и не поняла, что было надето на Сауроне - сорочка или доспех.
 

Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 825
Рекомендаций 14

Переводчик произведения
Arianne Martell
На Сауроне доспех. Сверху явно какой-то металлический нагрудник, а ниже грубая кожа. Сорочка у Макалаурэ.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть