↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Анаптикс
25 ноября 2020
Aa Aa
#языки #туареги

Трудно изучать иностранный язык с помощью другого иностранного, особенно когда они и между собой не похожи, и от твоего родного сильно отличаются.
Мне кажется, я до сих пор не могу въехать в систему глагола на тамашек не в последнюю очередь потому, что читаю об этой системе на английском - а там они все пытаются объяснить через свое понимание глагола. А английский глагол это... ну... думаю, тут все представляют, что такое система английского глагола. Не, это хорошая система, логичная в принципе, когда разберешься. Но у нее своя логика, а у русского глагола - своя, а у тамашекского, видимо, третья, но у меня подозрение, что объяснять тамашекский глагол через английский, это как ехать через Лондон в Тимбукту. Не, напрямую в Тимбукту все равно не попадешь, но хоть бы уж какие французские авиалинии брать...

И в других, более простых случаях, английский грузит мозг. Например, как назвать себя? Мы говорим по-русски "Меня зовут ... " - Абдалла, например, но прямого пути в Тимбукту у нас по-прежнему нет)) говорим: "My name is Abdallah" или просто "I'm Abdallah" - и вот тут при переводе на тамашек у меня начинается когнитивный сдвиг в мозгу. "Я Абдалла" по-туарегски так и будет, Nak Abdallah, "Мое имя - Абдалла" - Ism-in Abdallah. Все просто, но из-за двойного перевода с инглиша мозгу упорно не хватает глагола. Ну должен быть глагол в иностранной фразе - вдолбилось в мозг за время школьного обучения! Как нет?? А ведь и в русском нет, и ничего, не ломает.
Но в тамашек так и не могу привыкнуть))

Тамашек вообще очень компактный язык, это можно заметить по переводам песен на английский, там где в оригинале два слова, в переводе - четыре. Все вспомогательные штучки идут лесом, а слова просто приставляются друг к другу один за другим.

Где бы мне найти человека, который внятно бы объяснил мне, как спрягать глаголы. А то из-за непонимания с глаголами у меня в голове только ворох разрозненных слов, большинство из которых - существительные, и не малейшего понимания, как строить фразы, ну, кроме "Я такой-то!" - с этим уже разобралась)))
25 ноября 2020
7 комментариев из 14
Odio inventar nombres
а, ясно)
этот метод все равно предполагает наличие либо учителя, или интерактивного приложения типа дуолинго (по сути, там так и учат, надрючивают на фразы и конструкции, практически без грамматического комментария).

учить язык, о котором есть только академические описательные грамматики и совсем куцые учебнички-разговорники - это отдельная песня. Через описательные грамматики не продерешься, а в разговорниках только фразы, но цимус в том, что начинаешь общаться с носителями и выясняешь, что они используют другие фразы. Тысяча и один способ спросить "как дела?" на тамашек))) мне каждый раз по-новому отвечают))) разные регионы, разные диалекты... увлекательно, но несколько головоломно.
Анаптикс
Такие сложности, потому что в телефоне словари англо-немецкий и итальяно-немецкий. А ещё сложности привлекают.
Odio inventar nombres
вот это хорошая идея, надо реально разобраться, как подобрать фразы, составить, а потом брать носителей за жабры, шоб перевели))
Анаптикс
К заглавному посту: поразительно, что именно этот язык!
Антон Владимирович Кайманский
туарегский?
ну, меня нахлобучило увлечением туарегами и так не отпускает)
Дак это круто очень!
Обычно кто "для себя" учит, дальше 7-8 уроков не идут. А Вы ещё и учебники иноземные используете!
Антон Владимирович Кайманский
да, честно сказать, я свое ковыряние и учением-то не считаю. Потому что реально, о каких уроках можно говорить, когда даже нет учебников в привычном смысле, где все расписано по урокам))
я так, чего-то нахватаюсь, что ухватится)) очень бессистемно
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть