Коллекции загружаются
#реал #застрявшие_в_Малайзии
Так странно наблюдать со стороны предпраздничную, предновогоднюю суету, и где-то краем сознания, посреди своих повседневных дел и забот – вспоминать вот это вот ощущение наступающего торжества, такое объемное и ясное, как в детстве)) У нас уже вся деревня стоит на ушах и активно готовится к новому году. Вчера развесили поздравительные плакаты от премьер –министра. (Его правда не любят активно. Не было рыбака, торговца или учителя, который бы мне с возмущением не пожаловался на неслыханную наглость премьер –министра, отменившего выборы, аж до 1 августа, в связи с чрезвычайной эпидемиологической обстановкой в стране. Это при том, что узурпатор пришел к власти только в прошлом году в феврале)). Но улыбающаяся мордочка премьера с плаката взирает со вчерашнего дня с главной площади деревни. Над проезжими улицами уже вторую неделю болтаются радостные гирлянды из китайских фонариков и украшений, стилизованный под старинные китайские монетки. И соседи важно заглядывают друг другу во дворы и степенно поздравляют с новым годом, вручая по дороге то яблоки, то мандарины, старательно завернутые в ярко-красные праздничные бумажки. По случаю нового года даже маски на морду делают поздравительно новогодними, красные с золотыми иероглифами, желающими благополучие, здоровье и финансовый успех. Главное празднование нового года – сам так сказать главный ужин – будет завтра. Хотя новый год наступает в пятницу. То есть по нашему завтра здесь 31 декабря. Прикольно, что в самом материковом Китае новый год — вот так – накануне не празднуют. Видимо, спасибо Мао. В день наступившего нового года – просто торжественно собираются семьями, и жрут. Здесь же, в Малайзии, куда уезжали недобитые коммунистами неправильные китайцы, сохранились еще, видимо дореволюционные традиции, и ощущение праздника, медленно и торжественно проникающего во все поры, наполняющего ликованием все-все – очень отчетливо. Здесь именно что – неспешно готовятся к празднику, потихоньку моют и прибирают все в домах, заранее дарят соседям подарки, что бы в торжественный день не отвлекаться на ерунду)) А сегодня начали съезжаться гости. Все – в красных одеждах, или, по крайне мере, с красными ленточками. И все такие торжественные. Хозяин нашей гостиницы, как вы помните, старенький китаец, весь вечер сегодня бегал, собирая кружки для гостей. У него в доме их не хватило, и он пришел одолжить их у нас. (ну, на самом деле, это его кружки, но мы так давно тут уже живем, так прочно срослись с пейзажем, что он каждый раз извиняется, когда заходит на нашу половину гостиницы, хотя мы занимаем здесь только один номер из пяти)) Как только стемнело – все окрестные дворы озарились канонадой фейерверков, и радостными воплями собравшихся. (Трудно было объяснить моим ученикам, что у нас тут новый год празднуют. Их глаза становились удивительно круглыми и стекленели, у меня упорно возникало такое ощущение, что я рассказываю им про жизнь на Марсе). И только одна, самая ленивая и поэтому необычайно сообразительно в области отмазок девочка решила воспользоваться ситуацией, и когда я спрашивала ее о чем –то, она немедля говорила мне: Я вас не слышу. О, это был потрясающий диалог, напомнивший мне Винни Пуха. Она: - Мне вас не слышно. Я: - Что, вот вообще не слышно? Она: - вообще, вообще... Я: - Что, прямо таки совсем-совсем не слышно? Она: - Да, совсем-совсем не слышно... Что, Кролик, совсем-совсем никого нет дома? Нет, совсем, совсем никого)) Апгрейд: в нашей деревне живёт от силы 3 тыщи человек. Я думала -больше)) 10 февраля 2021
30 |
А когда встречают этот новый год? Я читала, что 12 февраля, но не пойму - имеется в виду ночь с 11-го на 12-е, или с 12-го на 13-е?
|
шамсена Онлайн
|
|
ну, согласно местным китайцам - в ночь с завтра на послезавтра. Но, на материковом Китае может быть и по другому. А вот на Тайване, скорее всего так же как и здесь)) Потому как Тайвань это же как Остров Крым Аксенова))
|
шамсена
О как! Шо ж, отпразднуем! 1 |
шамсена
Спасибо за ликбез. Как интересно. Я считала, что китайский новый год - первого февраля. А тут вон оно что. Классная отсылка к Винни-Пуху. Улыбнулась. |
шамсена Онлайн
|
|
Shamaona
удачи вам! Не забудьте побольше шума! Что бы всех недружественных драконов распугать. 1 |
шамсена Онлайн
|
|
NAD
не-а, китайский новый год каждый в разное время, он же по лунному календарю)) 1 |
шамсена
Правда? О-о... 1 |
Интересно, местные китайцы поддерживают связи с родней из материкового Китая?
|
шамсена Онлайн
|
|
Заяц
Показать полностью
Насколько я понимаю, сейчас - да. Во времена Мао, естественно - нет. Естественно, это зависит и от того, остались ли у них кто-то там в Китае, наши вот старичек со старушкой не рассказывают о родне в Китае, может и не осталось у них там никого. Но песни слушают такие очень китайские, особенно активно вот в дни вокруг нового года. Я как будто вновь попала во времена китайского детского сада)) Опять же, в целом по Малайзии - да, связей с Китаем много, и торговых в том числе, и родственных. Но, с другой стороной, когда несколько лет назад я приезжала сюда со своей студенткой китайской, она мне по секрету шепотом сообщила, что здесь живут не настоящие китайцы. Мол, они даже по китайски не правильно говорят. Всё-таки, насколько я понимаю, Мао заметно упростил язык. (как, впрочем, часто бывает с подобными режимами)). Мне очень хотелось сказать ей, что это, милочка, мол вы там у себя в неправильном Китае неправильно разговариваете сейчас, а раньше у вас все так говорили. Но я уж не стала расстраивать ребенка. Она и так совершила для себя множество открытий. Например, она безумно удивлялась здесь в Малайзии тому, что у китайцев, оказывается, есть храмы и религия. Нет, уверенно заявляла она мне: у нас на материковом Китае ничего подобного нет! ("Говори что с энтим делом мы покончили давно")). Ага, а потом, уже когда мы с ней после отпуска встречались в университете, она мне с удивлением рассказывала, что оказывается у нее даже в ее родном городе на ее собственной улице есть храм для китайцев. И туда таки ходит отчаянно много народу)) Просто поскольку официально в Китае атеизм - все религиозные организации очень и очень тихи. И, вот, честное слово, я не знаю, насколько это плохо. Если сравнивать с некоторыми другими странами - может и не так уж ужасно. Хотя больше всего отношение к религии мне нравится на нашем острове. В нашей рыбацкой деревушке, где наберется, отсилы, десяток тысяч человек, а может и того меньше, у нас три мечети, два крупеных индуистских храма и огромный китайский храм. Причем, мечеть и индуистский храм стоят бок о бок. А китайский храм прям напротив мечети. И когда оттуда завывает муэдзин из китайского храма слышен звон колокольчиков. За всю Малайзию не скажу, но здесь вот наглядно воплощен принцип - твоя свобода ограничена только свободой другого. Твоя религия и радость от нее отграничена только теми же вещами соседней религии. И да, в соседней деревне большая католическая церковь. А в самом Джорж тауне есть и католическая и протестанская и кажется еще Адвентистов церкви. Помимо огромного количества индуистких и китайских храмов. Знаете, когда люди пытаются друг друга уважать - это оченгь красиво получается. 5 |