Коллекции загружаются
Добрый день, я #ищу_бету, для одного прекрасного произведения "The Definition of Home". Это мой первый опыт перевода и хотя я неплохо знаю английский, по всей видимости еще не сильна в художественном переводе и мой перевод больше похож на подстрочник. Так как я еще и пытаюсь быть очень близко к тексту. Хотелось бы сохранить авторский стиль, но чтобы текст звучал органично для русскоязычного читателя.
Фанфик в процессе перевода. Информация о фанфике: The Definition of Home/Значение дома Автор: oliver.snape Гарри натыкается на Снейпа, пытаясь понять значение дома, и оказывается втянут в задание Снейпа для Ордена за пределами Лондона. По пути, он и Снейп сами выучат несколько новых значений. Фанфик: защитник/опекун. Статус: завершен Опубликован: 2010-04-07 Обновлен: 2010-05-23 Количество слов: 77829 Главы: 14 Рейтинг: Рассказ K+, язык: английский — жанр: семья, hurt/comfort – персонажи: Гарри П., Северус С. Оригинальный источник: https://www.fanfiction.net/s/5878880/1 Буду рада всем, кто имеет опыт в данном вопросе и хорошее чувство текста. Пишите в личку. 29 мая 2021
|
ТС: Фанфик защитник/опекун.
ха-ха-ха!!!))) |
Хочется и колется.
Скажите, а как вы переводите? |
Lothraxi
В каком смысле, как? В ворде, перевожу вручную из головы. Буду рада любой помощи. Так как иначе мне его тут опубликовать не разрешат. А работа очень достойная. |
Flame_
Вы б знали, сколько любителей подсунуть машинный перевод! Можно посмотреть кусочек? В личку, например? |
Lothraxi
О, нет, никаких машин. Да могу скинуть. |
Flame_
работа очень достойная. Да я ее читала. Не совсем моя трава, но жить можноАмстердам запоминающийся ) 1 |
Lothraxi
Ну, я просто прочла все что возможно из гениального тут, и немного подсела на тему, так как не отпустило. Думаю, надоест, но пока не надоело и испытала приступ альтруизма, захотелось с другими поделиться. Сейчас поделюсь в личке. |
Редактор найден, спасибо огромное всем написавшим!
|