↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Cabernet Sauvignon
25 сентября 2021
Aa Aa
#дедлайн_фест #фанфики #фанфикс #мысли_вслух #перевод
Вот казалось бы - какое мое дело? Я вообще не участвую. Более того, в обычных конкурсах меня переводы не парят. Работа переводчика тот еще гемор. И хорошо, что есть те, кто находят интересные работы и делятся ими. Никогда не делала различий - перевод или нет.
А вот на дедлайн_фесте...
Скажем так: у авторов были сутки. Ну, ок. Чуть больше: 30 часов с момента озвучивания темы. И за это время нужно было нарыть идею, написать и отбетить. И чтоб еще получилось нормально. И править до деанона нельзя.
В условиях же переводного текста - у автора оригинала не было жесткого лимита на время. Он мог хоть полгода работу писать/править/переписывать/отшлифовывать. Да. Допустим, переводчик за сутки перевел. Но... хороший переводчик запросто мог это сделать. Объем ведь небольшой!
А вот честно ли соревноваться по качеству историям созданным за сутки с историями на которые автор мог потратить куда больше времени - уже вопрос...
искренне считаю странным, что переводы разрешены на данный конкурс
25 сентября 2021
3 комментариев из 23
Mentha Piperita
Люди, где же ваше чувство юмора)

Хочется спросить о том же.
Странно, когда ты понял, а твой ответ восприняли со всей серьёзностью. Вроде куча скобочек стоит... Мдя...
Iguanidae
Ну так и хороший автор идею раскурит, пока чайник закипает.
да, а фиговые авторы 10 кб неделю пишут и выложить не могут. эх.
Stasya R
шлифовка - вещь тоже важная)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть