↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Nepisaka Онлайн
10 ноября 2021
Aa Aa
Век живи век учись. Не смейтесь те, кто знает испанский. Не смейтесь те, кто знал это давно. Я этого до сегодняшнего дня не знала. Оказывается, Долорес по-испански значит боль.
#всякая_фигня #языки
10 ноября 2021
7 комментариев из 27
C17H19NO3
мистер Фокс
> Я не хочу знать что в переводе означают имена Хуан Педро Гомес))

Всего лишь "Иван каменный мужик".
Тобиш, Ваня Кремень по-нашенски.
Может Soledad от слова sol/солнце? Может это какое-то позитивно-пафосное одиночество?
Nepisaka Онлайн
мистер Фокс
Если бы... Там все имена от девы Марии. Одиночество после смерти Иисуса.
Altra Realta Онлайн
мистер Фокс
Нет, это одиночество само по себе
Nepisaka
мистер Фокс
Там все имена от девы Марии.
(с)
Изначально использовались библейские имена: María (Мариа) — «чистая», «желанная», «безмятежная», Magdalena (Магдалена) — «жительницы города Магдала», Miguel (Михель) — «божественный», «подобный Богу», David (Давид) — «любимый», «возлюбленный».
Имена латинского и греческого происхождения: Paola/Paula (Паола/Паула) — «скромная», «маленькая», Elena (Элена) — «сияющая», «светлая», Sergio (Серхио) — «высокопочтенный», Pablo (Пабло) — «маленький».
Имена с германскими корнями: Ernesto (Эрнесто) — «борется со смертью», Enrique (Энрике) — «главенствующий», «глава дома», Matilda (Матильда) — «победительница битвы», Frida (Фрида) — «мир», «покой».
https://eugeo.ru/ispanskie-imena-i-familii/
Altra Realta Онлайн
мистер Фокс
Используйте нормальные источники - зачем я полез в этот кошмар?..
Altra Realta
Что кошмарного в той статье?
Дайте ссыль на ваш "нормальный источник". Заранее спасибо.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть