![]() Вопрос к знающим - как на АО3 с русскими читателями? Имеет смысл туда дублировать свои фанфики или нет? Или лучше пытаться переводить на английский и только на нём публиковаться?
#писательское 24 сентября 2022
|
![]() |
|
Deus Sex Machina
О, значит можно залететь с ремили)) и белларемом :D Cabernet Sauvignon Кстати, с этой стороны не думала даже) что если по паре мало контента, то можно любой почитать, даже с неудобствами в виде переводчика) 4 |
![]() |
|
По моим ощущениям, даже в англофандомах мало отзывов на ао3((
1 |
![]() |
|
Фидбек бывает, главное, все теги нужные добавьте :)
1 |
![]() |
|
_Chiffa_
Я дважды получала коменты от иностранцев. Читали через переводчик)) Причём редкопейринг) Это очень мало, но приятно) 4 |
![]() |
Deus Sex Machina
|
1 |
![]() |
|
Я б сказав так: русскоязычное там тоже читают:) Но камментят по-разному.
1 |
![]() |
|
tigrjonok
Если вы в принципе готовы переводить свои работы на инглиш, лучше перевести, отдачи будет больше. Но на русском тоже можно выложить, русскоязычный сегмент там есть и как раз в последние пару лет и вот сейчас он растет ) Я думала попозже попробовать перевести. Но пока никак не соберусь с мыслями, потому что морально хочется переводить свои более длинные работы, но я понимаю, что я могу их не закончить) Но как план на будущее - интересный) |