| 
                 #извините 
                
                Меня бесит слово джетлаг. Если придумывать что-то на русском то как это будет? "часосдвиг путешественника"? "Времясдвиг"? 6 февраля 2023 
            2  | 
        
| 
                 Savakka 
                
                Тут суть не в самой разнице, (которая например важна при звонках из Москвы во Владивосток) а в страданиях которые испытывает человек между поясами перемещающийся. "Усталость от перемещения во времени" 3  | 
        |
| 
                 часовая ломка/синдром отмены 
                
                3  | 
        |
| 
                 часобесие 
                
                8  | 
        |
| 
                 Slizerita 
                
                часобесие  Ахахах. Так себе и представляю на какой-нибудь конференции: "Уважаемые коллеги прошу понять если буду немного оговариваться. Только сегодня прилетела из Новосибирска, испытываю часобесие" 6  | 
        |
| 
                 Есть мнение, что если иностранное слово короче русского аналога на два слога, и однозначно, то оно становится частью языка. 
                
                
             | 
        |
| 
                
                
                 2  | 
        |
| 
                 ...синдром смены часового пояса? Очень коротко и внушительно! 
                
                
             | 
        |
| 
                 А это не то же самое, что сбитый режим? 
                
                
             | 
        |