Коллекции загружаются
#fm #забег_волонтёра #обзор
- И что же ты мне сегодня расскажешь на ночь грядущую, а, радио? Щёлк! ... -- А с вами вновь наши ведущие вечерне-ночного эфира "Красильникова и три совы". Да-да, вы не ослышались, та самая Красильникова! Вы можете позвонить нам или отправить свой вопрос в чат "Телеграма" и задать абсолютно любой вопрос. Обещаем отвечать честно и быстро. Хотя нет, быстро не обещаем - ого, уже больше тысячи сообщений, и это только начало эфира! Не волнуйтесь, ваш вопрос не останется без ответа, Даша будет работать и день, и ночь. *Задорный смех в эфире* -- Разумеется, это шутка, но она явно настроена серьёзно! Супер, а вот и первый звонок! Представьтесь, пожалуйста. -- 5. Скрытые таланты, перевод Фандом Клетки за работой, PG-13. Размер мини, 10 кб. Девушка так наивна и чиста, что в упор не замечает, как она мне нравится. Да и кажется, что воспринимает меня лишь в качестве наставника. Что делать? -- Если у вас есть возможность исключить деловые моменты и только сосредоточиться на личных отношениях, то вам просто повезло. Попробуйте показать себя с другой стороны, например, раскрыться в хобби, увлечённо рассказать о своих интересах, и внимательно - это самое важное - слушать девушку в ответ. Также важно провести вечер в романтическом месте или там, где именно вам комфортно, и прямо сказать девушке о своих чувствах... Мне понравилась эта работа, несмотря на то, что канон мне неизвестен. Какие они там милые! Такие трогательные и утонченно-уютные. Идея хороша - сделать клетки человекоподобными, я бы посмотрела и почитала ещё. В таком малом формате автор сумел уместить многое из жизни канона, рассказать предысторию главной героини, об её вкусах, способностях, таланта, о верных телохранителях, пусть и взявшихся за это дело по велению души. Но самое большое спасибо от меня звучит для переводчика - филигранная работа и прекрасный выбор текста! ... -- У нас новый звонок. Да, говорите, вы в эфире. -- 15. Хостел «Эконом». Фандом Ориджинал, NC -17. Размер мини, 28 кб. Я хочу её вернуть, для этого и вернулся в город, где не был очень давно... Это текст, который настолько наполнен художественными средствами выразительности языка, что аж голова кружится. Сравнения, метафоры, эпитеты - сочным покровом обрамляют структуру сюжета. Их много. Очень много. Автор рисует картину почти осязаемо - медленными мазками с высокой детализацией. Куда там нейросетям! На мой взгляд мата много, но я не автор, а он честно предупредил. Мы видим его путь, видим отношение к маме и к его девушке, узнаем о проблемах и о "друзьях". Видим, что решения, принятые ранее, привели героя туда, где он находится сейчас. И все его проблемы и трудности - результат его решения и действий. Честно - к концу ощущения не из приятных. Но это субъективные ощущения. У меня только один вопрос к автору - герой под веществами? ... -- Попробуйте сначала позвонить. Возможно, ваша девушка сама будет рада вас увидеть. Но не приезжайте "сюрпризом"! Иначе рискуете, очень рискуете! Надеюсь, что ответила на вопрос. Если есть ещё мысли - пишите. А у нас ещё один звонок! -- Здравствуйте, я Heaven's not enough. Перевод. PG-13. Размер мини, 7 кб. Хочу поразмышлять - вот мужчина на смертном одре, вот он вспоминает любовь всей своей жизни. Сможет ли она его спасти? Так ли сильна любовь? -- Ох и трудную задачку вы задали! Наверное, есть шанс, мельчайший, конечно, но почему бы и нет. Давайте сфокусируемся на нем. Раз уж он есть. Любовь может исцелять, мы встречаем примеры не только в литературе, но и в медицине. Хотя будем реалистично смотреть в даль - скорее всего это исключения из правил. Там слишком много "но". Но если эти "но" сойдутся... Понимаете?... Второй фандом, который мне неизвестен. Путешествие в канон мало что прояснило для меня (наверное, на ночь глядя я не такая уж и понятливая). Есть куча вопросов: страны-люди строго идут с привязкой к истории? Почему Пруссия - парень, а Венгрия - девушка? Очень уж царапает сочетание женского рода и "приехал". Почему они любят друг друга? Почему она, Венгрия, не была с ним рядом в трудные минуты? Почему она была замужем за Австрией (но тут хоть относительно понятно)? Почему она не верила в его смерть и почему на могиле другое имя? Миллион вопросов. Спасибо переводчику за текст. Я бы не догадалась, что это перевод. .... А сейчас музыкальный чарт! Под десятым номером ид.... -- На сегодня хватит. Пора спать. Завтра на работу. Щёлк. 16 августа 2023
7 |