Коллекции загружаются
Тексты про подростков - отдельная категория. В англофандоме такого добра - завались, у нас меньше, но тоже есть. Черты и там, и там, кстати, общие: "сериальный сюжет", приправленный вульгарной, даже вызывающей лексикой етс. Само по себе ни то, ни другое - не критично, но перебор, как водится, всегда печален.
Засим вопрос, вернее сказать, тема для размышления. Особенно интересно мнение тех, кто упомянутую лексику активно пользует в текстах.) Обсценная лексика в тексте: прихоть, привычка или необходимость? #discuss 18 октября 2013
|
Я сама в речи употребляю только сленг, матом не пользуюсь вообще.
И текст, фанфик это или нет, где сленг/мат даже не вместе, а вместо слов, вызовут у меня отторжение. Однако утверждать, что это абсолютно неприемлемо, махать шашкой и призывать всех говорить на языке 19 века я не могу и не буду. Сразу приходит на ум Игорь Губерман и недавно вышедшая "Понаехавшая" Наринэ Абгарян. Там, конечно, не о подростках, зато ясно, что я имею ввиду. К тому же, у волшебников есть свои ругательства, если я правильно помню :) Иногда авторы такие пассажи заворачивают, что смеюсь в голос, рискуя перебудить весь дом. Lekteris Это, кстати, не только для английского актуально. Я вот за 4 главы трижды столкнулась со словом "bastardo", и стандартных трактовок явно недостаточно. Приходится фантазировать :) |