Коллекции загружаются
#гп #гаррипоттер #перевод
Death Eaters. Я бы перевела это как Смертееды. 20 августа в 10:40
|
mothermary
Самый любимый и милый вариант - смертежорки:) это как плодожорки, только злые и в масках С таким названием они скорее бы работали аниматорами в Косом переулке, а не людей выкашивали :D3 |
Читал в паре фиков "Смертожорки"
2 |
mothermary
Смертежорки - дааааа! лучшее :) |
Mr_Dre
если представить, что многие пришли в Death Eaters подростками, то и смертежорки отлично подходят :) |