↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Al Sah Him Онлайн
20 ноября в 18:12
Aa Aa
#опрос #интересно #любопытно #писательское #фанфикшен

Всем привет, друзья! Время от времени в самых разнообразных местах можно наткнуться на сборники советов для начинающих авторов.

Читая подобные статьи, я иногда задаюсь вопросом: а какую цель преследует автор подобной статьи? Научить? Посоветовать? Выдрессировать?

Серьезно, я считаю, что каждый автор обладает своим неповторимым стилем и должен этот стиль развивать, а не слушать советы (некоторые из которых звучат, как правила) других людей. Возможно, именно потому многие работы крайне похоже на тысячи других.

А возможно, все дело в бета-ридинге. Редактируя работу, я ставлю перед собой достаточно сложную цель - исправить ошибки (орфографические, пунктуационные и стилистические). Если с первыми двумя проблем нет, то над третьим приходится попотеть. Как подправить не совсем грамотное высказывание и при этом не убить тот самый уникальный стиль автора, заменив его своим?

Тут есть, над чем поразмыслить. Пишите в комментариях свое мнение о подобных советах для новичков, а заодно участвуйте в опросе=)

Ваш стиль

Анонимный опрос

Следую советам обучающих статей
У меня свой собственный стиль
Частично следую советам, но предпочитаю формировать собственный стиль
Я бессовестно копирую стиль другого, более популярного автора
Проголосовали 28 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
20 ноября в 18:12
10 комментариев из 130 (показать все)
Скарамар
нервы также не покидают человека
Это меня сейчас нервы покинули после этого фрагмента 🤣🤣🤣
партнер по курению
Оу май... Вот как это называется) "В дождь и ветер, в мороз и зной, ранним утром и поздней ночью я согласна быть твоим партнёром по курению". И после обменялись зажигалками 🤣
Люська-Писарь
Скарамар
Это меня сейчас нервы покинули после этого фрагмента 🤣🤣🤣
Оу май... Вот как это называется) "В дождь и ветер, в мороз и зной, ранним утром и поздней ночью я согласна быть твоим партнёром по курению". И после обменялись зажигалками 🤣
Я думала поцелуями... с ядовитым привкусом никотина...эхх
Скарамар Онлайн
Люська-Писарь
Скарамар
Это меня сейчас нервы покинули после этого фрагмента 🤣🤣🤣
Вишенка на торте:
4. Поза
Герой тоже должен быть в какой то позе.

Склавши нога на ногу, Мария сложила одну руку на груди, вторую согнула в локоть.

Ещё есть вариант:

Марк стоял засунул одну руку в карман, выпрямился, будто элегантный мужчина, вторая рука была согнута в локоть, а пожелтевшие пальцы всё также держали никотиновую палочку.

Есть много различных поз, которые могут детально описать этот процесс, как по мне, в неинтересном варианте вы можете знать, что герой курит, а в конце этого процесса вы только узнаёте что он сидел, фантазия, естественно, может представлять что он стоял, к тому же, если есть напарник вы не сможете понять смысл текста, если только в конце узнаете позу героя.
Скарамар
Люська-Писарь
Вишенка на торте:
Кажется, я начинаю вспоминать почему отказалась читать и предпочла начать писать...
Al Sah Him Онлайн
Есть много различных поз, которые могут детально описать этот процесс, как по мне, в неинтересном варианте вы можете знать, что герой курит

Какого?
Скарамар
Склавши
ヽ(#`Д´)ノ

Блджад, какая ж дура это писала 🤣🤣🤣🤣🤣🤣

С другой стороны, у такого говна тоже есть своя ЦА, потому что тупых людей с нулём фантазии куда больше, чем может показаться. В том числе, среди фанфикеров)
Скарамар
Я с дополнением к курительной коллекции:
Он щёлкнул зажигалкой, и они вместе склонились над трепещущим огоньком, чтобы одновременно поджечь оба фитиля.
Я аж перечитала несколько раз. Нет, они не свечки и даже не бикфордов шнур поджигали. Да, "фитиль" у автора действительно стал синонимом слова "сигарета" 🤣🤣🤣
* а народ хавает и хвалит
Скарамар Онлайн
Люська-Писарь
* а народ хавает и хвалит
народ много чего хвалит, я, как переводчик (любитель, конечно, но тем не менее, смею надеяться, хороший любитель), часто обращаю внимание на переводные тексты, и всегда приводит в недоумение куча "вау, какой классный перевод" под откровенным гуглопереводом)
Al Sah Him Онлайн
Люська-Писарь
Скарамар
Я с дополнением к курительной коллекции:
Я аж перечитала несколько раз. Нет, они не свечки и даже не бикфордов шнур поджигали. Да, "фитиль" у автора действительно стал синонимом слова "сигарета" 🤣🤣🤣
* а народ хавает и хвалит

Епонский бог... Я тоже перечитал раз шесть=))) Мне даже сказать тут особо нечего)
Al Sah Him Онлайн
Скарамар
Люська-Писарь
народ много чего хвалит, я, как переводчик (любитель, конечно, но тем не менее, смею надеяться, хороший любитель), часто обращаю внимание на переводные тексты, и всегда приводит в недоумение куча "вау, какой классный перевод" под откровенным гуглопереводом)

Кому-то этого, очевидно, хватает
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть