![]() #Язык_весёлых_извращений
В последнее время замечаю за собой, что в моменты рассеянности начинаю путать падежные окончания. Такого раньше не было. Подумалось, что это может быть связано с тем, что я преимущественно взаимодействую не с родным, а с иностранными языками, причём теми из них, где окончания слов практически не меняются в зависимости от числа, пола и прочего-прочего подобного. В том же английском (если я ничего не путаю, конечно) падежей вообще всего два. Alors, вся надежда на немецкий, язык, оказавшийся при ближайшем рассмотрении синтетическим (для передачи разных значений меняются сами слова) языком и на удивление похожим на русский. Я-то думала по аналогии с английским он аналитический (для передачи разных значений меняется структура предложения), ан нет, в немецком даже родненькие падежи есть в достатке. На последних занятиях, как раз знакомилась с винительным падежом. Это не жалоба на то, что "больно и сложно", нет, — для меня изучение языков ощущается, как увлекательная игра, что с каждым новым уровнем становится только увлекательнее, и падежи — это интересное новое извращение, с которым мне раньше дело иметь не приходилось. Надеюсь, немецкий ещё удивит тем, насколько же в нём всё необычно и креативно устроено, я в предвкушении! 2 февраля в 12:38
13 |
![]() |
Melis Ash Онлайн
|
А где в английском падежи? ооо
|
![]() |
palen Онлайн
|
Sofie Alavnir
Вот и я о том! В школе немецкий ставил в тупик чуть чаще, чем всегда( 1 |
![]() |
Sofie Alavnir Онлайн
|
Melis Ash
Давайте я вам просто ссылку дам, ладно: https://skyeng.ru/articles/prityazhatelnyj-padezh-v-anglijskom-yazyke/ Если очень кратко: да, два падежа: possessive case и common case. |
![]() |
Melis Ash Онлайн
|
Sofie Alavnir
А. Так это называется падежом. Еще раз ооо |
![]() |
Sofie Alavnir Онлайн
|