![]() #хэдканон (который я однажды соберу из заметок сумасшедшего в один пост)
Бертольд Лестрейндж: поднимается из гостиной в кабинет и решает по пути заглянуть в детскую Голос Шифры, сестры покойной жены Бертольда (по крови Макмахон, по мужу Эйвери, по прозвищу Knifetongue) из-за двери: - Меня лупили по ногам и пятки жгли железом мне, все словно черти были там - до одного навеселе... (*) Бертольд: хмыкает, беззлобно закатывает глаза и уходит *) не вполне аутентично, но весьма... вхарактерно --- Бертольд: натыкается на непонятное место в немецком тексте и направляется в библиотеку за словарем Голос Шифры, слышный аж из соседнего коридора: - Так весело, отчаянно шел к виселице он - в последний час в последний пляс пустился Макферсон... Бертольд: набирает было воздуха в грудь, но выдыхает и уходит в библиотеку, бормоча что-то про "рано, но впрочем...", "народную культуру" и "ценности" --- Бертольд: возвращается в кабинет, левитируя кипу литературы Голос Шифры: - Но злая горячка спалила гордячку, ничто не спасло нашу Молли Малоун, её привиденье я видел на Бэйле... Бертольд, решительно приоткрывая дверь в детскую, крайне вежливым шепотом: Шифра, уже два часа ночи - мой сын тебя не утомил? Шифра, одной рукой придерживая сопящего на коленях ребенка, а другой качая колыбель: О чем ты, Берт? Я всё равно укладывала бы Эйдана - в сущности, что один, что двое... Бертольд, еще более вежливо: Я глубоко благодарен тебе и Падрагинь, но сейчас два часа ночи, Артур наверняка заждался тебя с Эйданом домой... Шифра: Ты... меня... выгоняешь? Бертольд: ...Ни в коем случае. Просто предлагаю выспаться. А с детьми до утра посидит наша эльфийка. Шифра: ...Ты очень внимателен. И, пожалуй, прав. Надеюсь, твоих академических познаний в трансфигурации хватит, чтобы наколдовать колыбель? Бертольд, с невероятным облегчением: Хоть в виде драккара и с ирландским триколором вместо одеяльца, если тебе будет угодно. --- Шифра, заглядывая по пути в гостевую спальню во вторую детскую: Не спится? Семилетний Руди, спешно пряча книжку и чуть не роняя свечу: Угу. Шифра, со вздохом садясь на кровать: Тьфу ты, еще один... сассанах-полуночник. Вот что с тобой делать? Руди: Спой мне, antaidh. Шифра: Что тебе спеть, чудовище лох-несское? Руди: А давай ту, где женщина прирезала ребенка, и за ней пришли два аврора, а потом ее посадили в Азкабан, и ее даже дементоры решили повесить? ---- Бертольд, вслушиваясь в повторяющееся переливчатое "Weela Weela Walya...": Ну вот, наконец-то нормальная колыбельная, всегда бы так... 9 февраля в 00:17
4 |