![]() Каждый раз, когда на просвещенном западе тм начинается разговор за культурную аппроприацию, вот, глядите, как мерсские белые присваивают себе чужие культуры, у меня глаза к черепу закатываются по многим причинам. Одна из них: приличная часть ориентированных на воук культуру современных медиа (и не только медиа, фандомы тоже грешат) завязана на эксплуатацию персонажей, сюжетов и тп, свойственных европейской культуре, причем обычно без понимания, как оно работало аще. Тех же "Бриджертонов" кушают на ура, Белоснежку вдруг играет латинос (мне нравится Рейчел Зеглер, но из диснеевских героинь её на Эсмеральду надо кастить), Гермиона почернела (но каким-то волшебным образом в книге ни разу за семь томов не упоминалось, что у неё африканские корни, угу), и тд и тп. Meh, короче.
#ядоплевательство 22 февраля в 17:54
4 |
![]() |
|
Margarido
Я не читала "Дон Кихота" и не испытываю желания его читать. А цитаты из африканских сказок были бы логичнее. Но понятно, что я не показатель, я вообще мимо мэйнстрима. Mary Holmes 94 Гуглу тоже пришлось адаптироваться. В целом, печальная ситуация, обидно и за европейскую культуру и за те, которые не получают адекватной репрезентации. Это вот хорошо, например, в Индии или Китае достаточно развитая киноиндустрия. Но не всем так повезло. 1 |