![]() #индийская_мифология #мысли_вслух #санскрит #ученье_свет #музыка
Мне очень нравится версия «Рудраштакам» из сериала «Махадев», и очень жалко, что версия эта краткая. Само название как бы намекает: «ашта» अष्ट (aṣṭa) на санскрите означает восемь. Соответственно, название примерно можно перевести как «Восемь строф в честь Рудры». И тут мне повезло: в контактике обнаружилось исполнение, максимально близкое к сериальному (певец Agam Aggarwal): https://vk.com/audio4076364_456239063_f70da3767a4830be48 Ещё поиск подкинул мне другой трек, который мне очень понравился. https://vk.com/audio4076364_456239061_7642432d852189fccb На поверку «нежная лиричная песня» оказалась «Шива Шадакшара Стотрой», то есть гимном-восхвалением шестислоговой мантры oṃ namaḥ śivāya (не то чтобы я сильно возражала) =) Чтоб вы представляли – первая строфа стотры выглядит вот так (всего их, соответственно, шесть): ॐकारं बिंदुसंयुक्तं नित्यं ध्यायंति योगिनः । कामदं मोक्षदं चैव ॐकाराय नमो नमः ॥१॥ OṂkāraṃ biṃdusaṃyuktaṃ nityaṃ dhyāyaṃti yoginaḥ āmadaṃ mokṣadaṃ caiva OṂkārāya namo namaḥ //1// И переводится примерно как «поклонение слогу ом, на который, как на ом с точкой каждый день медитируют йоги и который дарует исполнение желаний и освобождение». И так последовательно восхваляется каждый слог. Древние индийцы прекрасны. У них есть мантры, восхваляющие… мантры (я до сих пор не могу перестать орать от орла по имени орёл и яда по имени яд) О_о Интересный факт по произношению «х» на выдохе в слове नमः namaḥ – если оно стоит перед именем божества, которому поклоны, то произносится как «намах», если в конце строки, то уже «намаха». Ударение гуляет: кто-то поёт «намАха», кто-то «намахА», но это потому, что никто не знает, куда его правильно ставить. Как я уже говорила, в текстах на санскрите ударения не обозначены. =) вчера в 16:16
4 |
![]() |
|
Это намами шамишам? Клевая дааа.
1 |
![]() |
|
natoth
Это намами шамишам? Клевая дааа. да. Мне очень хотелось услышать полную версию, потому что текст очень красивый. <333Тулсидас постарался. Прикол про него: на санскрите он писал только гимны богам, остальное на хинди. Его самое известное произведение, "Рамачаритаманас" получилось аж на трёх языках: санскрит (там где идёт обращение к богам) + восточный хинди (диалект авадхи) + местами западный хинди (забыла, как диалект называется). Судя по всему, чувак оторвался по полной =) 3 |
![]() |
|
bfcure
Какой нить маратхи, небось. 2 |