↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Magla
вчера в 19:28
Aa Aa
#семейное
#Муж-перфекционист помогает переводить концерт японского любимки. Программные песни, которые формируют в человеке веру в себя и решимость, стимулируют на подвиги и самодисциплину и прочие полезные мотивы, уже переведены. Остались джапанглишские напевы, суть которых заключается в "танцуй-танцуй, давай-давай". Для живого выступления они вещь полезная, публику раскачать, мозги отключить, а вот дома у экрана... Но не выкидывать же?

Прямо сейчас муж напряженно вслушивается в пошлятинку, которая на русском примерно значит:
Ты моя чудо-чудо детка
Мой леденец, моя конфетка
Вишенка на мой торт
Ты моя Cherry Bomb…
- Нет, я не могу сочинять текст, если не вижу развития персонажа и его истории!
- Какая история? Они танцуют в каком-то клубе, возможно под веществами, у него в голове ни одной мысли выше пояса!
- Ну и что? Он же говорит какие-то слова, давай еще раз!
- Он говорит, что не знает ее имени, но при этом хочет, чтобы у них было будущее!
- Стой! Вот оно! Он знает, что это невозможно, но здесь и сейчас верит, что этот танец может быть реальнее, чем его скучная жизнь!!!
- Но это же неправда!
- Правда - это другая газета! Если мы хотим добавить Шекспира, нас никто не остановит!
*пишем проникновенные строки, старательно обходя рифму, которой нет в японском, и дописывая смысл, которого в оригинале не доложили*
Муж довольным голосом:
- Ну вот! Глубокая, трагическая песня об атомарности современного человека!
Я, мстительно:
- Ага. И там дальше третий куплет. Он ее хочет, просит расслабиться, быть собой и ни о чем не думать...
- М-да. Это все портит. Но подожди. Ритм захватывает его. Он погружается в состояние момента... Здесь и сейчас. Только это и важно. И...
- Отрыв от народа и падение?!

У нас впереди еще шесть аналогичных песен. Чует мое сердце, к концу работы они станут самыми философскими творениями)))
вчера в 19:28
5 комментариев из 12
NAD
Следующим этапом будет обратный перевод на японский шлягеров?
Эта ниша уже занята прекрасной японской девушкой с русским мужем))) https://vk.com/deaimusic Вот, например, Прекрасное далеко
Посту ми-ми-ми и миллион улыбок!
*сердечки*
NAD Онлайн
Как здорово получилось! Нежно так.
NAD
Она классная. Я у нее несколько недель все песни подряд слушала.
flamarina Онлайн
По описанию прямого текста мне сразу вспомнилась песня одного немецкого хорвата... на английском.
flamarina
Вполне может быть. Это неповторимый колорит пения на языке, продолжения которого исполнитель не знает))
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть