|
Я тебя теперь не узнаю)
21 сентября 2014
1 |
|
Спасибо за просвещение)) А "хабен" - это что?
|
|
|
Имеем)) Ну, или вспомогательный глагол, никак не переводится.
|
|
|
"Их бин" - это "i am/ я есть", а "ду хаст" - это "you have/ у тебя есть"? А как "you are/ ты есть"?
|
|
|
Ду бист. Вы есть — ир зайд (для тех, с кем ты на ты) и зи зинд.
|
|
|
Ясно, данкешон) (верно?))
|
|
|
Данке шён:)
|
|
|
durch - вот то слово, которое я училась произносить около получаса))
*ушла вспоминать юность, слушая песни на немецком* |
|
|
Я развлекала народ ШтрАссенбанхальтештелле и ГешвИндихькайтбешренкунг)
|
|
|
Ох. Что это? О.о Это можно произнести на одном дыхании?
|
|
|
Конечно. Я скажу тебе при случае)
|
|
|
Трамвайная остановка и ограничение по скорости
|
|
|
Оо.Оо
Замётано)) |
|
|
Блииин, песни, они такие вкусные! Уже не слушала больше года.
|
|
|
Вспомнился из школьных уроков Дас Лебенсмиттельгешефт))))
А ещё ист да)))) |
|
|
Николь, это чтоо?)
|
|
|
А почему не хотел? О.о Я чего-то не понимаю))
|
|
|
Ну кому из ребят захочется говорить что он - истда?))))
|
|
|
Ааа, дошло)))))
|
|
|
Каждый урок была трагедь))))
|
|
|
Это ты к "Ich bin da" вспомнила?))
|
|
|
Это ваще моя любимая фишка, когда речь заходит про нем.яз)))
|
|
|
=DDDD
|
|
|
ei читается как ай. Моя подруга читала предложение: "Mein Papagei ...". В переводе у неё получилось "мой папагей", и для урока она была потеряна)
|
|
|
Что это "папагай"?))
|
|
|
)))))))))))))))))))) *О*)))))))))
|
|
|
Разве ни на что не похоже? Попугай:)
|
|
|
По-русски попугай тоже смешное слово =D
|
|
|
Откуда оно такое возникло, интересно?)) Кого испугал первый попугай?))
|
|
|
Ты меня попугай, попугай))
|
|
|
Да, я тоже эту шутку вспомнила)))
|
|
|
Вот она очень милая:)
|
|
|
Рада, что тебе нравится :3
Сначала нарисовала анимешную девочку, а потом увидела это чудо)) Я ведь правильно поняла? |
|
|
Ага:)
|
|
|
Ава милашная до невозможности))
|
|
|
^_^
|
|