|
— И все-таки я не могу понять, как ему это удается? — покачал головой Гарри, глядя на то, как улыбающийся Хагрид получает из рук Министра кубок победителя конкурса. — Это же просто физически невозможно.
— Во всяком случае, магию он точно не применяет. По регламенту все тыквы проходят жесткий контроль, — ответила Гермиона. Хагрид пожал руку Кингсли и подошел к исполинской тыкве, вполне способной послужить каретой для Золушки. Группа стоящих в ряд людей синхронно защелкала затворами, засверкали вспышки. Но расстрел не состоялся, ибо затворы были фотоаппаратными, а люди — журналистами. Радостный Хагрид вскинул мощный кулак с оттопыренными указательным пальцем и мизинцем и низким голосом зарычал нечто ликующее, вознося хвалу сельскохозяйственным богам. Одетый в косуху и кожаные штаны, с повязанной на голове банданой, он выглядел настоящим рокером. На садоводов-любителей, в количестве нескольких десятков уныло выстроившихся перед сценой с сертификатами участников, он был похож не больше, чем Клык на обезьяну. — Может, все-таки маггловские химикаты или что-то в этом духе? — Исключено. После того случая с голубыми кабачками вся представляемая на конкурс сельхозпродукция тестируется на ГМО и состав удобрений. Пришлось даже магглов задействовать. — Гермиона указала на двоих мужчин типично ученой наружности, с нерешительным видом застывших чуть поодаль. Их взгляды также были прикованы к тыкве, но происходящим они были поражены куда больше окружающих, ибо в отличие от привыкших к чудесам волшебников знали точно: тыквы ТАКОГО РАЗМЕРА в природе не существуют и существовать не могут! — В общем, непоня-аатно, — резюмировал Гарри, зевая. — Тайное остается тайным как и все-еегдаа... — очередной зевок. — Да что ж такое, зеваю и зеваю. — Слушай, а давай просто спросим, — лицо Гермионы прояснилось. — Ну то есть банально зайдем к Хагриду, да хоть сегодня вечером, например. — Типа по горячим следам? — Ага. — Хмм, — задумался Поттер. — А знаешь, вообще можно, неплохая идея. Он как раз будет в хорошем настроении... — Как будто он бывает в плохом, — фыркнула Гермиона. — И все же, — наставительно поднял палец вверх Гарри. — Никогда не стоит пренебрегать мелочами. Основы основ любого грамотно проведенного расследования. — Поучи меня еще, авроришка, — засмеялась Гермиона, толкнув друга в бок. — А что, я могу, — притворно гордо подбоченился Гарри. — Не все же тебе мудростью делиться. А то тебе для своего тайно-тайнского Отдела тайн так ничего не останется. Они переглянулись и прыснули. Спустя несколько часов, проведенных в приятной прогулке по городу и посиделках в кафе — у них редко выпадали свободные полдня вместе, Гарри и Гермиона аппарировали в Хогсмид и неторопливо двинулись к Хогвартсу. В хижине горел свет. Они постучали, Клык открыл дверь. Хагрид был рад их видеть. Хагрид квасил. Капуста, огурцы, свекла — все шло в дело, то есть в бочку. Краткие поздравления — на конкурсе они специально к нему не подошли, чтобы был повод зайти в гости — и Хагрид усадил их за стол, вытаскивая из серванта каменное печенье, пока Клык заваривал чай. — Каждый раз, когда Хагрид печет печенье, где-то в мире рождается один стоматолог, — шепнула Гарри на ушко Гермиона, когда Хагрид отвернулся за лобзиком (печенье никак не раскусывалось). Тот с трудом подавил улыбку. — В общем, как-то оно так. Эвона как, — пролаял Клык, подавая зеленый чай к столу. С тех пор, как Хагрид начал учить его разговаривать прошло уже полгода, но это был явно не тот случай, когда ученик мог превзойти учителя. — Слушай, Хагрид, — спросил Поттер, мимоходом отпивая из щербатой кружки. — Можно задать вопрос? А все-таки как тебе удаются такие гигантские тыквы? Хагрид замялся, не ожидая такого поворота беседы, и переглянулся с Клыком. Тот настороженно навострил уши и напряг хвост, но промолчал, мол, твои друзья — сам решай. — Мы никому не скажем, Хагрид, ты же знаешь, — подбодрила его Гермиона. Хагрид неуверенно кивнул, машинально начав щипать себя за бороду. Повисла неловкая пауза. И все же натура взяла верх — Хагрид не привык уходить от ответа, тем более в кругу друзей. — Кентавры, ребят, вот оно чё, — начал он. — Вернее, дерьмо эвонное, то бишь, ихнее. — Точно! — хлопнула себя по лбу Гермиона, — Как же я сразу не догадалась! — О чем догадалась? И причем тут вообще дерьмо, мы же о тыквах говорили, вроде как, — удивился Гарри — Сразу видно, что ты городской лошара, Гарри, — улыбнулась Гермиона. — Какое лучшее сельхозудобрение ты знаешь? — Ну селитру, Симус как-то почтовым теppoризмом занимался. Навоз еще вроде как. Близнецы из него бомбы делали, — почесал макушку Гарри. — Слушай, а вообще опасное дело все эти ваши удобрения... — Вот именно, навоз, — Гермиона пропустила последнюю фразу мимо ушей. — А навоз — это у нас что? — Что? Откуда мне знать что это?— наморщил лоб Гарри. — Вонючая смесь какая-то, наверное, а что еще. — Афуеть, — утробно гавкнул Клык и начал кататься по полу на спине, изредка повизгивая. Пес, несомненно, ржал. Хагрид тоже было басовито хохотнул, но вспомнив о политесе, все же сделал вид, что закашлялся в кулак. Обстановка явно разрядилась. — Навоз, Гарри — это и есть дерьмо. То есть экскременты животных, получающиеся в результате ферментативной и микробиологической переработки фуража и других кормов организмом животного и затем используемые в сельском хозяйстве. Гарри несколько завис, но все же сообразил, что Гермиона имеет в виду. — А причем тут тогда кентавры? — Остаточные магические проявления продуктов жизнедеятельности магических существ, — пояснила Гермиона. — Хагрид, похоже, открыл новый способ использования их отходов. И на самом деле, это просто гениально. Это тебе не двенадцать способов применения крови дракона, которого еще поймать нужно. Это настоящий прорыв в агрономии! сегодня в 14:46
15 |
|
Афуенно) Люблю такое. По-хорошему, после Гарри должен переосмыслить жизнь и начать просто разводить овец.😉
1 |
|
|
Waruna
Про разведение овец уже было: в "Порри Гаттере" именно разведением электрических овец в Австралии занялся Мордевольт после своих злодейств. |
|
|
Дoлoxов Онлайн
|
|
|
МиссНеизвестная
Забавно, но разведение овец как-то само придумалось в одном из предыдущих драбблов, хотя никаких Порри Гаттеров не читал) |
|
|
4eRUBINaSlach Онлайн
|
|
|
Дoлoxов
А кого ещё ему разводить-то? 🤔 кроликов что ли? 😁 |
|