|
И вот настала пора финального, седьмого обзора в моем цикле #великопостные_рецензии. Честно говоря, первоначально я не знала, какому фанфику его посвятить, но в процессе публикации рецензий узнала о такой работе, как Гарри Поттер — Мальчик, который исчез. Это перевод макси-фанфика категории гет «Harry Potter: The Boy-Who-Is-Missing» автора joerandom с fanfiction.net, выполненный DistantSong. Да, это уже вторая работа данного переводчика, которую я рассматриваю в рамках этого цикла, но фандом «Гарри Поттер» слишком велик, и при поиске фанфиков часто натыкаешься на не заслуживающие особого интереса работы, а DistantSong всегда выбирает что-то оригинальное и любопытное, так что я вновь решила довериться его суждению.
Сюжет работы строится вокруг существенного изменения канона. Из мужской версии Джейн Эйр Гарри Поттер превращается в жертву домашнего насилия в стиле Стивена Кинга, только, слава Богу, без сексуальной составляющей. Дурсли так беспощадно над ним издеваются, что примерно в возрасте девяти лет он окончательно сбегает с Тисовой улицы (пережив до этого несколько неудачных побегов и возвращений) и становится мальчиком без определенного места жительства. Одновременно с этим он пропадает с магических радаров, из-за чего пропускает первые два года обучения в Хогвартсе. Затем, накануне третьего курса, он таки получает письмо из школы волшебников и решает проверить, розыгрыш это или нет. Так Гарри попадает в Хогвартс-экспресс, где знакомится с Гермионой и Полумной, после чего и начинается его весьма нестандартная история. Да, этот фанфик построен вокруг весьма одиозных фандомных штампов – Дамбигада и Дурльскабана (именно Дурльскабана, даже не Дурслегада), которые крайне сложно подать убедительно и не карикатурно, однако при чтении их относительно легко отфильтровать, потому что они не являются в работе доминирующими. Главное в «Мальчике, Который Исчез», это идея соотношения, противостояния и взаимодействия магического и немагического миров, и здесь автор, при всех уязвимых местах его работы, представляет читателю достаточно пищи для размышления. В фандоме уже давно существует довольно заметная группа, упрекающая Джоан Роулинг в том, что она «плохо прописала» не только устройство волшебного мира, но и его взаимодействие с миром маглов, и «Мальчик, Который Исчез» предлагает свой вариант интеграции сообщества магов в «реальный мир» с его общественно-политическим устройством и научным развитием. Да, предложенное автором решение многим покажется наивным, однако, на мой взгляд, оно неплохо иронизирует не столько над каноном, сколько над фаноном и фандомом (пусть подобная самоирония очевидно не была намеренной). Единственное, что показалось мне слишком уж выбивающимся, так это яркий ООС появившейся в финале работы реальной исторической личности – в заявленного в фанфике Дамбигада поверить было легче, чем в то, как упомянутая личность вела разговор с волшебным сообществом. Хотя сама идея ввести ее в повествование очень любопытна и моментально напомнила мне обидно непопулярный фандом «Джонатан Стрэндж и мистер Норрелл» (вот где непаханый потенциал для кроссоверов с «Гарри Поттером», но нет же, творение Джоан Роулинг упорно продолжают скрещивать с «Шерлоком»!..). Ладно, минутка «о наболевшем» прошла, двигаемся дальше. Что же касается персонажей «Мальчика, Который Исчез», то в целом они произвели довольно благоприятное впечатление. Гарри, страдающий ПТСР, напомнил Джона Ватсона из «Шерлока» (нет, даже такая параллель не является априорным оправданием для их смешивания, не надейтесь). В то, что он четыре года провел на улице, легко поверить, и это достоверным образом изменило его характер. Понравились профессор Макгонагалл и Римус Люпин. Удивительно хорошее впечатление произвел Снегг. В процессе подготовки к написанию своей пародии я ознакомилась с некоторым количеством снеггофильских произведений, но они имели противоположный эффект и показались явным натягиванием совы на глобус. Здесь же, по всей видимости, поскольку автор не является фанатичным поклонником этого персонажа, он вышел не просто каноничным, но по-настоящему заслуживающим симпатию. Много «второстепенного экранного времени» досталось Амелии Боунс, главе отдела магического правопорядка министерства магии, и этот персонаж, определенно, является одним из сильных козырей автора (я даже задумалась, кому доверят ее играть в предстоящем сериале). А вот кто показался не совсем убедительным, так это Гермиона и Полумна (и это при том, что они являются главными женскими персонажами истории). Гермиона слишком уж по-взрослому рассуждает для своих тринадцати лет – если бы подобные речи вел Майкрофт Холмс из «Шерлока», это было бы канонично, но вот для персонажа Джоан Роулинг это явный перебор. На мой взгляд, Гермиона на тот период еще была недостаточно эмоционально взрослой, чтобы толкать такие речи. Что же касается Полумны, то здесь у меня сложился некий рассинхрон: автор то пытался придать ей манеры и характер героини Эванны Линч, то старался раскрыть ее с новой стороны, и в итоге ее портрет получился несколько размазанным. Ну и что в истории оказалось совершенно лишним, так это пейринг – он вырос как-то внезапно, как нечто само собой разумеющееся, и не сыграл никакой роли (отсюда возникают вопросы к категории – конечно, по существу это классический джен, но никак не гет). В остальном же, «Мальчик, Который Исчез» является пусть и не выдающимся, но приятным фанфиком, который ставит к канону интересные вопросы и двигает дискуссию вокруг него, чем, в конечном итоге, и подкупает. Так что большое спасибо автору и переводчику за их труд! 12 апреля в 11:57
1 |