↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Magla Онлайн
сегодня в 06:13
Aa Aa
#Хаяо_Миядзаки #Кимура_Такуя #Чиэко_Байшо #Ходячий_замок #японщина

Пересмотрела я сегодня «Ходячий замок Хаула». А нет, уже вчера, но фанфикс ночью меня не пустил... Да и сейчас не очень... Так вот. Посмотрела впервые после «Токийского такси». То бишь шла я теперь прицельно и исключительно наслаждаться голосами озвучки: Кимуры Такуи и Чиэко Байшо.
(концепция колористики у Ямады таки опиралась на мульт, смотрите...)

Вообще, это ведь, наверное, единственный и уникальный случай в истории кинематографа, когда люди с такой разницей в возрасте дважды выступают дуэтом в проекте, да еще через такой промежуток времени?

Я так давно не пересматривала сам мульт, что увидела заодно много новых милых деталей. Например «эротический» момент с обнажёнкой, который как-то прошел совершенно мимо меня все предыдущие разы. Куда четче проследила авторскую иронию и авторскую симпатию к персонажам (например, в комнате Хаула, обвешанной красивыми искрящимися амулетами, с цветами лилии у кровати и пр, на переднем плане болтается маленький симпатичный мухоморчик)). И то, что Софи, чтобы полюбить, нужно помолодеть лет... на 50-60 и перестать бояться, а Хаулу повзрослеть как следует, и... тоже перестать бояться, но другого, и они движутся в правильном направлении друг к другу, хотя и против всех законов мироздания…
Бабушке Софи теперь некогда думать, что ее может отвергнуть мужчина из-за недостаточной шикарности. Ей Хаула спасать надо)) Это и есть любовь, которая возвращает молодость. А Хаулу больше некогда думать о собственной неотразимости и уверенности в себе. Ему надо защищать семью. Это и есть взросление. И вот это вот " no magic, just love". Вы же знаете, что Миядзаки считает, что Кальцифер так и не снял заклятие?

Мой японский решил, что за это время выучил много нового, и куда чаще орал на косяки перевода и смешные моменты оригинала, которые никак не адаптируешь из-за культурных отличий. Из самого простого – как Софи, врезается на самолетике в замок Хаула, сносит половину гостиной и счастливо бормочет: «Тада има» – я дома. Мимими же.

А вот некоторые вещи заметила совсем впервые, но не до конца вкурила. Буду думать.

И я очень старалась не вслушиваться в слова финальной песни, потому что иначе вообще нельзя верить, что Хаул выжил. В смысле вот здесь в сказке он выжил авторским произволом, а в жизни – нет. И блин, за что мне здесь эта поломатая четвертая стена?(((

А что касается голосов, то первым делом я прооралась, расслышав Камики Рюноске в Маркле-Майкле (или у меня склероз и я уже орала)), а еще теперь страдаю, от того, что не могу вспомнить, где я раньше слышала Харуто Като (Салиман).

Но, разумеется, слушала я не для этого.

Байшо-сан, начну с нее. «Когда женщина стареет, с ней могут произойти многие неприятности: могут выпасть зубы, поседеть и поредеть волосы, развиться одышка, может нагрянуть тучность, может одолеть крайняя худоба, но голос у неё не изменится. Он останется таким же, каким был у неё гимназисткой, невестой или любовницей молодого повесы» (с)
Да. Теперь я знаю, что молодую Софи озвучивала 63-х летняя женщина, но... это даже круче! Она одинаково прекрасно звучит и девушкой, и бабушкой, и мудрой женщиной средних лет, которая поет эндинг. Особенно шикарно получилось в сцене, где Байшо-сан произносит монолог перед Салиман, превращаясь из бабушки в девушку. Готова спорить, это не было работой звукооператора, когда на одной фразе и на одном дыхании ее голос постепенно взмывает вверх на несколько тонов и превращается в звонкий девичий. Просто вах!
Кстати, слышали бы вы, как она поет русские песни…на японском. У меня целый плейлист. «Сутеньки Разин но фуне…» – еще никогда это не звучало так нежно...

Голос Кимуры я узнаю из тысячи. И все же во всем мультфильме есть только одна, ладно… две фразы, которые он произносит своим тоном, и от которых у меня появляется улыбка до ушей (на второй фразе видела точно такую же улыбку на лице мужа – не зря я его выбрала в спутники жизни))
Голос Хаула звонче и выше. И у него совсем другие интонации. Даже в голосе Хаула-чудовища, когда в нем появляются темные нотки, Кимура не позволяет себе вернуть обычный тон. Он остается в роли, остается другим. Здорово, особенно для первой работы в качестве сейю, ремеслу которого он нигде не учился. При этом он выполняет наказ режиссера – никакой анимешной театральности. И это производит чарующее воздействие. Хаул спокоен и сдержан. В любой ситуации, даже если это угрожает его жизни. И первый раз теряет невозмутимость, когда…? Правильно. Когда нечаянно покрасил волосы в рыжий. Это не только смешно. Это еще и серьезный разговор режиссера со зрителем.

Кста-ати, я вам рассказывала, как Кимура вообще заполучил эту роль?
В начале 2000-х он был самым обожаемым симпапунчиком в медийном пространстве Японии. Ценили ли его как артиста? Да щас! А мадам менеджер так вообще тщательно вбивала в его голову, что он никто, звать его никак и существует он только потому, что его хотят девки-истерички на концертах и в дорамах про лубофф, и вежливо отказывалась от его имени от всех серьезных проектов. Постепенно режиссеры это поняли и стали договариваться напрямую. Но это позже, а тогда, в 2003-м, молодой Кимура сам робко подошел к продюсеру Миядзаки и попросил любую, хоть сааамую крохотную роль в любом проекте.
Тошио Судзуки дураком не был, сам Мия-сама тем более. Такую рыбу упускать было нельзя. Они пригласили Кимуру на встречу, Миядзаки глянул на него один раз и с восторгом сказал: "ты и правда очень красивый, как говорят. Будешь Хаулом" (за дословность не ручаюсь, Кэп это с вариациями рассказывает).
А когда обалдевший Кимура просил ему объяснить роль поглубже, Миядзаки «объяснил», что нужно «сыграть юность, столкнувшуюся со звездой». Кимура изобразил на лице озарение, но по его собственным словам так ничего до сих пор и не понял.

Да и ладно. Сыграл-то отменно… И был единственным 20 лет спустя, кто сразу попросил для себя любую роль в Мальчике и птице". Кстати тогда, на Хауле, они с Байшо-сан записывали роли для мультфильма отдельно и встретились только один раз. Вот такой вот гет)) Зато в дженовом "Такси" наговорились вдоволь)) Всего-то надо было чуток подождать. 21 годик.
сегодня в 06:13
4 комментария
Блин, спасибо, что вы это всё вот так увлечённо рассказываете)

И я сейчас внезапно осознала, что ни разу не смотрела Замок с оригинальным звуком, несмотря на то что очень люблю этот мультфильм. Теперь у меня есть планы на выходные :D
Magla Онлайн
Hasse
И это прекрасно!
Сабы там, конечно, "оба хуже", но зная сюжет уже проще))
Про песню в конце непонятно, но давно смотрел, а потом книжку читал и она перебила воспоминания
Magla Онлайн
Спайк123
Книга и анимэ - это настолько разные истории, что их стоит воспринимать вообще не связанными.
А песня в конце - "обещание мира", ее поет Чиэко Байшо, но уже настоящим голосом, без попыток казаться старушкой или девочкой. И ее смысл противоречит той идиллической картине, которую мы видим перед финальными титрами. Не дословно, но что помню:
"Улыбка сквозь слезы, я сейчас одна, но помню день, когда мы впервые встретились, как будто это было вчера. Ты ушел даже из моих воспоминаний, только лёгким ветром касаешься моей щеки. Ты в песне ручья, в цвете неба... Ты научил меня тому, что завтра безгранично... Ты будешь жить вечно в аромате цветов... "
Примерно так
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть