|
#книги
Халед Хоссейни, «Бегущий за ветром». Автор определённо талантлив, язык книги прекрасен, поэтичен, детализирован и рельефен… но, если это автобиографический роман, мне бы не хотелось даже рядом сидеть с автором. Вряд ли, конечно, автобиографический, но… видимо, Хоссейни был одним из свидетелей похожей истории, такие вещи выдумать невозможно. «Афганцы любят свободу, – пишет он, – Советы поняли это в восьмидесятых». У меня возник вопрос: какую конкретно свободу? свободу изображать Джона Уэйна и носить джинсы и стетсон? «У шурави(руси) нет чести и достоинства». Хотя, о чём я, это же безграмотный пуштун, неспособный отличить талиба от афгани, этому ли трусу говорить о чести и достоинстве? (хотя, на самом деле, без такого плевка в сторону СССР книгу бы вряд ли выпустили в США). Вот такого пуштуна автору удалось изобразить очень хорошо. Книга хороша тем, что поднимает вопрос расизма, национализма. Поднимает прямо через немецкого военного преступника словами ребёнка. А ещё вопросы любви и ревности в семье. Баба говорит: «Чего-то очень важного не хватает в Амире, Рахим-хан», и ты думаешь: «Да что ты за отец такой! Ведь ради тебя Амир идёт на такие вещи! Это ведь всё из-за тебя!» Однако, к 7 главе становится ясно, о чём говорил Баба. Показано, как уродует человека с детства религия (конфликт суннитов и шиитов, всё – грех, наизусть заучиваются слова на чужом языке без внятной причины), национализм (хозарейцы – животные), отсутствие воспитания дома (Баба курит и пьёт чай, а воспитывал бы, может, и не случилось бы того, что случилось). Плюс книги ещё и в том, что в ней поднимается вопрос об жутком и позорном явлении бача-бази, вообще о насилии над детьми. Об этом прямо говорит посвящение: «Эта книга посвящается Хэрису и Фаре, светочам моих очей, и всем детям Афганистана». Когда Хасан плакал на легенде о Сохрабе и Рустеме (в русских былинах это былина о Илье Муромце и Сокольничке), Амир всё думал, кого же оплакивает Хасан. А я на 7 главе поняла – кого… и так стало печально. В этой книге всё написано по восточным канонам безысходной драмы, которой правит восточный же фатализм. Все участники драмы на своих местах, всё в лучших традициях персидской поэмы «Шахнаме». После встречи Амира и Хасана с Асефом всё становится понятно, и ты молишься, чтобы автор свернул, сделал неожиданный поворот в сюжете, но он всё равно окунает тебя с головой в тот жуткий эпизод… Книга не оставит вас равнодушным. Ещё и одноимённый фильм по ней снят. 24 июня в 08:19
3 |
|
Lasse Maja Онлайн
|
|
|
По описанию напоминает модную чернушку девяностых годов. Со стороны как экзотика наверное тоже неплохо смотрелось и смотрится.
3 |
|
|
Lasse Maja
По описанию напоминает модную чернушку девяностых годов. Со стороны как экзотика наверное тоже неплохо смотрелось и смотрится. Вот я думаю, что зашло именно как экзотика. Типа у нас такого нет, какой ужс, как там люди живут. Книга сама - не то, чтобы чернушка, такой восточный эпос даже в стиле Шахнаме, где фатум уже всё распределил.2 |
|
|
bfcure
Для меня эта книга ещё и о том, как человеку приходится жить с тем, что он сделал (в данном случае — не сделал, бездействие тоже может быть преступлением) и о невозможности получить прощение у того, перед кем виноват или как-то искупить вину. Да, хорошо сказано. Он там говорит "всё имеет свою цену", вот он и платит свою цену за то, что стоял и смотрел. Цена синего змея, которого он хотел продать отцу, чтобы тот его полюбил - это и есть Хасан. Даже несмотря на то, что Хасан ему был больше, чем отец, Амир променял Хасана на любовь Бабы.Я у этого автора читала ещё один роман, «И эхо летит по горам» о том, как отец, чтобы улучшить финансовое положение семьи, продаёт маленькую дочь богатой паре на удочерение, и брат потом всю жизнь пытается найти сестру. Это, конечно, не единственная сюжетная линия, и тлен-безнадёжность в количестве, и финал жизненный, но не хэппи-эндовый, но написано талантливо. У автора определённо есть талант, да. 1 |
|