Коллекции загружаются
— Лорд, вам послание от Гарольда. — Это ещё кто такой? — удивился Вольдеморт. — Ну, это же Гарольд Джеймс Поттер. — Не знаю такого. Это что, брат Гарри Поттера? — Нет, это и есть Гарри Поттер. — С каких это пор у нас имя «Гарри» стало сокращением от «Гарольд»? — Эм… А разве нет? — замялся Амикус, туповато глядя на Лорда. — Нет! Надо сначала проверять, прежде чем вводить других в заблуждение! — Простите, Лорд! — Амикус упал на колени. — Мне всегда казалось, что Гарри — это уменьшительная форма. — Ага, и ты решил, что у него должна быть и полная. И сам же её придумал. — Простите меня, Лорд! — покаянно поднял руки Пожиратель смерти. Вольдеморт фыркнул. — Гарольд, блин! Хорошо хоть, что не Гарфилд! И он захохотал, откинув голову назад. Потом, успокоившись, он сказал Амикусу: — Я б тебя простил, но ведь в первой главе первой книги ясно даётся понять, что Гарри и Гарольд — это разные имена! Так что это должны знать все, кто читал её! 11 ноября 2014
26 |
Это откуда?)))
|
Самый клевый дамбигад, так вроде называется.
|
Джерри он, Джерри! Замаскировался.
|
Глаза зеленые - Поттер))))
|
Скажите тоже зелёные! Изумрудные, цвета весенней листвы, в крайнем случае, марнованной лягушки.
1 |
mienstrim
Ну знаете, Дурсль старший не производит впечатление истины в последней инстанции. *типо оппозиция* |
Скарапея Змея
Во первых, когда в книге Дурсль перечислял имена, он еще точно не знал как же зовут Поттера. Во вторых, к чему вы засунули сюда воспоминания о уроке физкультуры. А в третьих, во всех официальных письмах, что в книгах получал Поттер написано не "Гарри Поттеру" а "Г. Дж. Поттеру", но это так, к слову |
Но, ведь в суде его назвали полным именем, и звучало оно как Гарри Джеймс Поттер.
1 |
Но оно звучало именно как ГАРРИ Джеймс Поттер, а не Гарви, Гэри, Гарольд, Генрих, Густав и прочее.
1 |
Я это и имел ввиду
|
Freun_Selvin как же я не люблю разъяснять элементарные вещи! По пунктам.
Показать полностью
1. Тезис - Дурсль старший не производит впечатление истины в последней инстанции ( в том числе относительно имени племянника), я саркастически обыгрываю его. ГП живет в доме Дурслей на законном основании, а значит его полное официальное имя им известно. Если бы вы уточнили, что Вернон на тот момент имени не знал, это был бы другой разговор. Впрочем с тем же результатом. Поттериана - книга. И если на первых страницах главного героя представляют неправильно это должно быть обыграно в последствии. Штришок: Дурсли настолько далеки от Поттеров, что даже не знают имени ребенка, - мог отлично подчеркнуть их недоброжелательное отношение к ГП, но хотя претензии к ним озвучиваются неоднократно, этот довод ни разу не звучит. 2. Воспоминание об уроке физкультуры доказывает, что ГП ходил в школу, а значит имел пакет документов. 3.Так как напыщенной лабуды с титулами и наследиями я все равно не читаю, называйте как хотите, хоть Гарольдом Джеймсом Годвином - прямым потомком Гаральда Годвинсона, призванным покончить с норманнской узурпацией. 1 |