1 февраля настало, так понимаю от Kotskiy, ответа не поступало.
Сергей, а вы одномоментно только один фанфик переводите?
А то увидел пару ссылок на fanfiction, узнал термин лунная гармония(у Гари две девушки, конечно Гермиона).
Спасибо за ваши работы. Хорошая подборка фанфиков и качественный литературный перевод.
И позвольте присоединиться к просьбе о завершении, по возможности, перевода "Вмешательство Лили".
Насколько сейчас видно, сам переводчик фика не сильно торопится разморозить перевод, а там реально 7 глав осталось))
Птица Гамаюн:
Творческая личность не всегда тождественна понятию "прекрасный человек". И чаще всего это очевидно для его близких, которые так и не живут своей жизнью, а летают вокруг гения, как мотыльки вокруг фона...>>Творческая личность не всегда тождественна понятию "прекрасный человек". И чаще всего это очевидно для его близких, которые так и не живут своей жизнью, а летают вокруг гения, как мотыльки вокруг фонаря.
Но не будем никого ни судить, ни оправдывать, а просто прочитаем прекрасные стихи, которые могла бы написать дочь великой поэтессы, и которые написаны в подлинном цветаевском стиле.