Ну, там, положим, действительно довольно искусное передергивание. Да взять хоть первую же главу. Пока не задумываешься - не замечаешь, насколько нелепы, скажем, те же претензии рассказчика к Дадли: что он кашей плюется, что "хочу" научился говорить... потом эта характеристика, кстати, подкрепляется словами Макгонагалл: конфету требовал купить - это же практически готовый малолетний преступник!
И так там на каждом шагу.
Hermione Delacour:
Спасибо автору за органичное переплетение двух романов очень интересного советского писателя. За этих Штирнера, за Мари, за Брике. Конечно, рекомендую)