В ГП и МРМ мне больше этот кусок нравится:
---------
Почему я не такой, как другие дети моего возраста?
Если ответ профессора Квиррелла был увёрткой, то это была очень хорошо просчитанная увёртка. Достаточно глубокая и достаточно сложная, полная намёков на тайные смыслы, как раз чтобы поймать в ловушку когтевранца, который на меньшее бы и не отвлёкся. Но, может быть, профессор Квиррелл отвечал честно. Кто знает, какие мотивы двигали его губами?
Вот что я скажу, мистер Поттер: вы уже окклюмент и, думаю, вскоре станете окклюментом идеальным. Для людей, подобных нам с вами, само понятие личности имеет иное значение. Мы можем стать кем угодно, кого только сможем себе вообразить, а ваше истинное отличие, мистер Поттер, — на редкость хорошее воображение. Драматург должен содержать в себе своих персонажей, он должен быть больше, чем они, чтобы в его разуме они смогли играть свои роли. Предел возможностей для актёра или шпиона или политика определяется границами, в которых они могут притворяться, лицами, которые они могут носить как маску. Люди вроде нас с вами могут стать кем угодно, кого только смогут себе вообразить, и не притворяясь, а на самом деле. Когда вы воображаете себя ребёнком, мистер Поттер, вы и есть ребёнок. Но вы можете поддерживать и другие личности, если захотите, гораздо более сложные личности. Почему вы столь свободны, почему ваши пределы столь широки, в то время как ваши ровесники слабы и скованы? Почему вы способны вообразить и стать личностями более взрослыми, чем те, что положено сочинять обычному ребенку? Этого я не знаю, а свои догадки на этот счёт озвучивать не стану. Но если у вас что-то и есть, мистер Поттер, так это свобода.
Если целью профессора Квиррелла было запутать Гарри, у него это чертовски хорошо получилось.
И всё же была и более пугающая мысль, что профессор Квиррелл не понимал, насколько это обеспокоит Гарри, насколько неправильно эта речь прозвучит для него, как сильно она повредит доверию между Гарри и профессором.
Должна же всегда быть реальная личность, которой человек является по-настоящему, в центре всего...
Гарри смотрел на опускающуюся ночь, на сгущающуюся тьму.
...верно?
---------
Если принять в расчет, что описанное тоже результат такого мышления, то глубина рекурсии поражает.
Мы не существуем, ничто не существует, нет смысла в смысле.
Jinger Beer:
Слушай, братва, история, конечно, не из лёгких. Мужик этот, он в тюряге сидит. Крепко сидит, долго сидит. Выйдет, говорит, не тот уже будет. Глаза помутнеют, руки дрожать станут......>>Слушай, братва, история, конечно, не из лёгких. Мужик этот, он в тюряге сидит. Крепко сидит, долго сидит. Выйдет, говорит, не тот уже будет. Глаза помутнеют, руки дрожать станут... А пока отдыхает. Ну, как отдыхает...
Короче, мужик в тюрьму по справедливости попал. Камешек маленький, меньше ногтя, заменил стеклом. Блестело, говорит, ярче бриллианта! А он, дурак, на сорок шестой год жизни во все тяжкие ударился. К морю захотелось, домик купить, красотку подцепить... А попал в каменный мешок.
Камера, что в ширину — то в высоту. Серая, сырая... Плесень по углам, свет еле пробивается. "Никогда не думал, что по солнцу так тосковать буду," - говорит.
А тут к нему дама зашла. В сереньком платьишке, с шляпкой соломенной, глазки испуганные. "Красотка," - подумал мужик, а сам галантно поклонился.
Оказывается, дама – клиентка его. Кольцо с изумрудом делал! "Вот он, мастер, который красоту творит!" - говорит дама. "Нужно тебе помочь!"
Мужик смеется: "Ты что, напильник в пирожке принесла?"
А дама – ни в бровь, ни в глаз. "Кольцо твое, говорит, счастье принесло! Замужем я, дети, дом… А ты — в тюрьме сидишь!"
Что тут делать, брат? Мужику и хочется свободу, и странно как-то, что женщина его спасать приехала. В общем, загадка.