Нет, я чувствую это слово не так. Для меня "Я убил пятерых, оставались еще двое" отдаёт отчётливым речевым диссонансом. Причём тут скорее даже не "остались", а "осталОсь" ещё двое. Хмн. А ведь правда, в моём случае тоже "осталОсь". И уж точно не "оставалось", теперь разница более чётка. "Осталось двое" и "оставалось двое". "Оставалось" - чувствуете... хмн, аромат "незавершённости", "желаемости"? "Оставалось только двоих, а потом можно быть свободным!"
Птица Гамаюн:
Сказка стала былью, или, точнее, фантастикой. Происхождение летающего веселого человечка получает вполне логичное и не очень веселое объяснение. И враг теперь непростой, по-настоящему опасный, это не ...>>Сказка стала былью, или, точнее, фантастикой. Происхождение летающего веселого человечка получает вполне логичное и не очень веселое объяснение. И враг теперь непростой, по-настоящему опасный, это не глуповатые жулики.
Но главное остаётся прежним - друзья и через годы не забыли друг о друге и готовы прийти на помощь. И Карлсон сохранил свой весёлый и лёгкий нрав. Он узнаваем!