Еще лет пять или десять назад на эту тему прошелся Никитин: "Он кивнул своей собственной головой, подтверждая сказанное" вместо "Он кивнул". Это МТА начитаются хреновых переводов и начинают гнать текст как могут.
Агнета Блоссом:
Если грустно вам сегодня,
Ровно так же, как намедни,
Так же, как давно уж плохо,
В целом жизнь - не удалась,
Пусть придёт к вам Муми-Мама
Или просто добрый кто-то,
Принесёт вам бутербродов, ...>>Если грустно вам сегодня,
Ровно так же, как намедни,
Так же, как давно уж плохо,
В целом жизнь - не удалась,
Пусть придёт к вам Муми-Мама
Или просто добрый кто-то,
Принесёт вам бутербродов,
Разговором развлечёт.
Правда ж, мир вокруг прекрасен?
Ярок, мил и интересен?
Срочно надо изучать!