6 июля 2016
|
|
ansy, а нет на эту тему "авторитетных источников". В русском формулировка "частная школа" на сегодняшний день общеупотребительна. В английском, представьте себе, при наличии общеупотребительного public school сами итонцы иногда говорят private. А что вас о таких школах интересует? То, о чём в детских книжках писать нельзя? :) Или вопрос про "соль в другом"?
|