Хуй вам. Alley = переулок. Ибо парка и деревьев там нету.
The word is used in two main ways:
(1) It can refer to a narrow, usually paved, pedestrian path, often between the walls of buildings in towns and cities. This type is usually short and straight, and on steep ground can consist partially or entirely of steps.
(2) It is also describes a very narrow, urban street, or lane, usually paved, which is often used by slow-moving vehicles, though more pedestrian-friendly than a regular street. There are two versions of this kind of alley:
(a) A rear access or service road (back lane), which can also sometimes act as part a secondary vehicular network. Many Americans and Canadians think of an alley in these terms first.
(b) A narrow street between the fronts of houses or businesses. This type of alley is found in the older parts of many cities, including American cities like Philadelphia and Boston (see Elfreth's Alley, Philadelphia, Pennsylvania). Many are open to traffic.
The word is also used to describe a path or walk in a park or garden (French all?e), though here it refers to a tree lined avenue.
Altra Realta:
Шикарновое!..
Вот здесь и герои акуратными выверенными штрихами, и медицинская часть (не участвовал, но слишком много читал), и окружающие комнаты-палаты-улицы - все отлично. А я-то думал, мне на Лис...>>Шикарновое!..
Вот здесь и герои акуратными выверенными штрихами, и медицинская часть (не участвовал, но слишком много читал), и окружающие комнаты-палаты-улицы - все отлично. А я-то думал, мне на Листе нечего будет читать.
Понравилась героиня, переживала за Валерку, порадовалась за реакцию девочек из предродовой и мать Ольги. А у меня такое, прямо скажем, редко бывает, обычно мне тольо сюжет подавай - но! Сюжета тут хоть отбавляй и до последнего "8/8" (ну, и дальше еще, но 8/8 обрадовало больше) держит.
Идите читать, оно бесконечно классное и жизненное.
АПД. Муж - козел.