…цзянху – это место споров, распространения информации и общения: с одной стороны, культурная специфика, воплощённая в понятии цзянху в китайской культуре и литературе, позволяет различным китаеговорящим сообществам быть связанным друг с другом путём совместного использования их общего понимания этого термина как общего языка (лингвистически и психически). Интересно, что это также то, как транснациональное представление цзянху на самом деле способствует фактическому сцеплению различных китаеговорящих сообществ путём создания общего языка, коллективной образности и воображаемой связи, именуемой цзянху…
У Юаньвай (Хелена)
«Путешествие по рекам и озёрам: взгляд на непереводимость цзянху в китайской культуре и литературе»
Stavridka:
Это настолько потрясающе, что у меня просто нет слов! Задумка и исполнение -- высший пилотаж! С учётом того, что права на экранизацию за давностью лет спрашивать ни у кого не надо, Нетфликс и иже с ни...>>Это настолько потрясающе, что у меня просто нет слов! Задумка и исполнение -- высший пилотаж! С учётом того, что права на экранизацию за давностью лет спрашивать ни у кого не надо, Нетфликс и иже с ними этот роман с руками оторвут. А я просто буду ждать продолжения. Трепещу!