![]() |
29 сентября 2016
|
Бешеный Воробей
Часть 3 * ещё полчаса спустя * * едет в арьегарде процессии, рассматривая то выданный Вороном пистолет - шпага для меня, увы, декоративное украшение - то Вас * * - Прекратите таращиться на своего... друга - это вызывает подозрения. Тем более что до монастыря годрийцев нам осталось всего ничего. * * поспешно отводит взгляд * Извините, эр Рокэ. Просто... дико немножко. * всё-таки не удерживается и снова бросает взгляд на бледного веснушчатого юношу с огненно-рыжим "хвостом" до лопаток * Как вам удалось за десять минут превратить вальбургинскую послушницу в бастарда Манриков? Нет, наши разведчики и не то могут, но вы-то без магии... * - Первый Маршал должен уметь всё. * * лукаво * И крестиком вышивать? * - А откуда, по-вашему, у нас в холле вышитый герб монастыря? * "Где мой компроматный блокнотик?!" И всё-таки - как? * - Лимонный сок, женская косметика, хна, репейное масло с секретным компонентом. Всё гениальное просто. Лучше расскажите, как вы уговорили эреа Фельсенбург вас отпустить - это сложнее, чем кого-то замаскировать. * Я - взрослый юноша и офицер. Мне не сегодня завтра - в терциарии и жениться, так что единственное, что может меня остановить - прямой приказ начальства. * - Надеюсь, вы не сказали это всё эреа? * Именно это я ей и сказала. * - Воистину чужая голова - потёмки. А ваша - и вовсе наш винный погреб без све... Карьярра! * * мимо, обдавая грязной водой, проносится лимонно-жёлтая карета с гербом лазарета святого Мунго - шторки задёрнуты, спереди и сзади по аврору на фестралах * * в солнечное сплетение будто впивается игла - нехорошее предчувствие * Эр Рокэ, можно я... * - Нельзя. * Эр Рокэ, я быстро! * - За вашу голову обещают сто галлеонов. Не пятьсот, как за головы остальных, но всё же. * * встряхивает остриженными волосами * Так голова-то не моя! Эр Рокэ, пожалуйста! Информация лишней не бывает! * - Ну... * Я буду тихой, как сломанный телевизор; скользкой, как мыло; подлой, как солёный огурец в молоке; внезапной, как... * - Извольте не продолжать. Лошадь только оставьте. Десять минут вам, мы с эреа Воробьём будем ждать вас на нейтральной территории - видите холм? И помните, что голова у сейчас действительно не ваша: вытворите вы - с Фельсенбурга спросят. Время пошло! * * спрыгивает с лошади, запихивает пистолет за пояс и со всех ног несётся ко двору годрийцев * "Ой-ё... Откуда такое вавилонское столпотворение?" * пробирается через толпу годрийцев и простых жителей - ничего не видно и не слышно * "Нет, так дело не пойдёт!" * кое-как добирается до каменного вепря на краю двора, карабкается ему на спину, осторожно выпрямляется * "Если... когда встречу шефа, скажу ему большое спасибо за тренировки по субботам. Так-так-так... Сцена, ложа... У них сегодня праздник, что ли? Так Первое сентября кончилось, а Самайн и не думал начинаться..." * помост с годрийскими флагами на шестах по краям и столом с инструментами для пострига * * на помосте - годрийская верхушка, Поттер, Грейнджер, ***ый-штопанный Блэк (надо было отрезать, надо!), Трэверс и Кэрроу в багряных сутанах, Шизоглаз и Билл Уизли держат кого-то за шиворот * * в импровизированной ложе на балконе - Лонгботтомы и Уизли полным составом * * кого держат за шиворот и кто стоит на коленях посреди помоста, не видно из-за толпы даже с каменной свиньи * * приторный голос, слушая который, ощущаешь привкус лимонного мармелада на языке: - И всё же, может, Пётр и Павел тоже желают очистить души от вальбургинской ереси? Годрик милостив, он прощает заблудших. Покайтесь! Ваши офицеры оказались куда более благоразумны... * * гогот Блэка и Шизоглаза * * - Наши офицеры действительно оказались благоразумнее... - ...потому что они остались на свободе и только и ждут момента, чтобы ввалить вам п***ы! - А ещё вы прекрасно знаете, почему Алекто и Джозеф... * * дикий вопль на два голоса * * - Видите, дети мои, как мучают еретиков бесы? Такая участь ждёт каждого, кто будет нести в мир отраву неправильной веры! * * приподнявшись на цыпочки, умудряется увидеть бьющихся в судорогах на помосте русых парней в с наскоро залеченными лицами и почти незаметные пассы палочкой Уизли и Грюма * * жажда убийства уже не стучит, а гремит в висках * "Бесы, как же! Видел бы Стас или сестра Бешеный Воробей - двор отмывали бы долго! Видел бы шеф - не отмыли бы!" * - Очень жаль, что вы не желаете сотрудничать с нами. Думаю, когда мы найдём ваших отца и племянника, дело пойдёт лучше. Приступим же к основной части светлого действа! Созерцайте же покаяние заблудшей в глубокую тьму души, снисхождение к еретику святого Годрика для вразумления и покаяния! * * у Лонгботтомов в ложе становятся подозрительно довольные лица * * Блэк выглядит так, будто при жизни попал на Авалон, в Рассветные сады и в нирвану заодно * * - Сонорус! Пусть же все слышат искреннее покаяние! * * толпа слегка перемещается, становится видно лучше * * желание убивать доходит до высшей точки, сливаясь с желанием умереть на месте и с осознанием, кого и почему везли в Мунго* * сторонний наблюдатель назвал бы картину трагикомической: снежно-белая нательная рубашка для пострига, под которой для человека с намётанным глазом легко угадываются многочисленные повязки (пятна крови - это как-то нехорошо, мы ж гуманисты, ага...), в сочетании с ржавыми кандалами; грязные до потери цвета спутанные волосы почти скрывают лицо, но отлично видно, что покаяние там и рядом не валялось; Блэк склонился якобы чтобы лучше слышать, а на деле - суфлирует * * - Я, Рабастан Арктурус Лестрейндж, отрекаюсь от вальбургинской ереси... от человека, именующего себя Тёмным Лордом, постригшего меня по канонам этой ереси... от данного мне в еретическом монастыря офицерского звания... от Рода, воспитавшего меня в ереси и ересь проповедующего... * * часы бьют половину третьего - вместо десяти минут прошли все двадцать * "Я отсюда просто так не уйду! Жаль, Метку вызывать не умею. Но..." * - Каюсь в распространении ереси... в развращении молодых умов и поддержании ереси в уже развращённых... * * вытаскивает из-за пояса пистолет, целится дрожащими руками * * "Здравствуй, Дженафер, я твой здравый..." * "Пошёл на**й! Святая Вальбурга, помоги ХОТЬ РАЗ попасть!" * отдача чуть не ломает запястье, звук выстрела разносится эхом по площади, а Блэк стоит живой, только ох... очень удивлённый * * в следующий миг на верхушку годрийцев с треском падает их же знамя с перебитым пулей шестом... * * соскакивает с вепря, ныряет на ближайшую улочку и на третьей космической несётся к нейтральной территории * "На будущее: если хочешь попасть, стоит уточнить, куда!" * минут десять петляния по узким улицам * * на повороте навстречу бросается какое-то холодное облако * ДЕМЕНТОРЫ! * - Какие дементоры? Детка, ты в своём уме? * * присматривается к облаку * Мистер Лестрейндж?! * - Хвала Моргане, узнала. А то я уж думал, что действительно Фельсенбурга зря напугал. * Как вам удалось спастись? Где вас носило? Как вы меня узнали? * - Начнём с конца. Деточка, неужели ты правда думаешь, что человека, бывшего некогда правой рукой настоятеля, можно обмануть мундиром и краской на лице? Дамблдора, кстати, тоже, поэтому твой поступок был весьма... опрометчив. * Что я кретинка, мне в обоих монастырях не раз говорили. Меня кто-то ещё узнал? * - Тебя - да, а Фельсенбурга - нет. * Это как? * - Знаешь известный парадокс: мы видим то, что готовы увидеть? Они готовы были увидеть вальбургинку Дженафер. Они мельком увидели похожего на неё человека, совершившего типичное для неё действие, поэтому вбили себе в головы, что Дженафер и видели. Понятно? * Не совсем... ну и кошки с ним. * - Продолжаем: носило меня в лесу при годрийском монастыре. Духа, призванного кем-то вроде Милорда, насильно не развоплотишь, но способность удерживать материальные объекты я потерял и невидимым становиться удаётся через раз. А вот Эйби развеяли. * Кто? Вы знаете имя "крысы"? * - Если бы я знал, живым бы этот человек не был. * Так вы же потеряли способность... * - Разрыв сердца от испуга никто не отменял. А теперь расскажи, как тебя угораздило стать... * * неожиданно наваливается такая усталость, будто на плечи положили Зверя Раканов и весь Талиг впридачу, вдобавок опять хочется плакать * Давайте вам об этом сестра Бешеный Воробей и эр Рокэ расскажут. Пересказывать одну историю пять раз за день - слишком даже для меня. * - Они здесь? из-за спины: - Очень даже здесь. Дженафер, где вас носило полчаса? Почему мы должны вылавливать вас в этой клоаке? И что за выпендрёж? * * из последних сил делает невинные глаза * Какой выпендрёж? * - А кто стрелял? * Понятия не имею. * - Именно поэтому у вас неадекватное лицо и пистолет в руке. Врите лучше. Что ещё стряслось? * * взбирается на свою лошадь * Вот сейчас вы с мистером Лестрейнджем информацией и обменяетесь. А я часок с удовольствием помолчу. * натыкается на Ваш взгляд, вспоминает Петьку и Пашку * Я в порядке сестра. Просто... "Просто львы поставили последнюю подпись на своём смертном приговоре" ...наговорилась за день. Кстати, сразу спойлер: Сигнус жив и скоро будет даже здоров. 1 |