Впервые слово "феечка" было применено Маршаком в переводе одного из стишков Матушки-гусыни.
"Три очень милых феечки
Сидели на скамеечке
И, съев по булке с маслицем,
Успели так замаслиться,
Что мыли этих феечек
Из трех садовых леечек."
(1968) С. Маршак
EnniNova:
Если вы не смотрели сериал про Анну-детектива, это совершенно точно никак не помешает вам получить удовольствие от чтения этой замечательной серии работ. Тут и детектив, и про любовь, и про тесные сем...>>Если вы не смотрели сериал про Анну-детектива, это совершенно точно никак не помешает вам получить удовольствие от чтения этой замечательной серии работ. Тут и детектив, и про любовь, и про тесные семейные узы, и про доверие и взаимную поддержку. А ещё вас совершенно точно порадует прекрасный язык, которым написаны работы. Спокойный, размеренный, я бы сказала, выверенный, но и сочный, яркий, запоминающийся. Читайте с удовольствием. Это того стоит.