↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


24 апреля 2014
>>перевод Спивак издательство переработало "немного", поэтому невозможно понять, где чье творчество.
исковерканные имена - на совести Спивак.(не, ещё на совести РОСМЭНа - но на их совести по-другому исковерканные имена:))
уёбищный язык - на совести редакторов. что интересно, с точки зрения РЯ в виденной мной где-то старой версии её перевода дела обстоят не настолько уёбищно, насколько в выпущенной махаоном.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть