↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


24 июня 2017
"Увы-с, такие дела, толкование при ПОВ-тексте неизбежно" - почему "увы"-то? Напротив, это хорошо. Больше простора для воображения даже канониста (следователя, а не картографа, этих только могила исправит).

"По-русски нет устойчивого выражения "для лучшего блага"" - зачем обязательно устойчивым, даже в ущерб смыслу? Неправильный подход, имхо.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть