23 июля 2017
|
|
Desmоnd
Причем ладно когда сеттинги спецефичные, и языки там странные. Если попаданец влетел в анимэ, и местные говорят на местном, который=японский, это не вызывает отторжения. Плюс будет обоснуй сложностей перевода. Но Профессор же британец! Как и Гермиона. И учитывая что ни в одном фике не было проблем с переводом вестрона на английский, можно сделать вывод: вестрон=английский. (Версию что высшие силы перепрошили драйвера и видеокарту в башке попаданца я отбрасываю, ведь в обоих случаях Высших Сил не прослеживалось.) |