Господа, ещё раз хочу обратить внимание на название фика.
"Трудности перевода по-Средиземски."
Трудности. Перевода. Трудности. Перевода. Какой-то ТП эльфы нахаляву отдали бесценный артефакт, который работает в качестве Вавилонской Рыбки. Это всё, что мы должны знать о качестве этого фика.
екатерина зинина:
И ещё одна чудесная история, посвященная древнегреческим божествам!
На сей раз главными героями стали Гипнос и Танатос - два брата, два бога, что приходят к смертным... Один во снах, символизирующих ...>>И ещё одна чудесная история, посвященная древнегреческим божествам!
На сей раз главными героями стали Гипнос и Танатос - два брата, два бога, что приходят к смертным... Один во снах, символизирующих жизнь, а другой - в конце их жизненного пути...
А ещё Аглая - милая, светлая и... смертная. И покорившая своими волшебными снами самого бога сновидений Гипноса.
Что их ждёт впереди, ведь век смертных краток и их подстерегает столько опасностей...