Правда я заметил маленькие недочеты относительно пунктуации, но я буду надеяться, что это лишь маленькие изъяны различий преподавания русского языка в наших странах.
Исключения и особенности написание всяких идиом и устоявшихся выражений в соседней стране преподают не очень, по собственному опыту работы с бетой с Украины. И был спор о каких-то правилах, которые как оказалось я интуитивно применил верно. Но именно что по-мелочи.
EnniNova:
Грех, наказание, покаяние, прощение, отпущение...
Жестоко, безжалостно, красиво, глубоко, образно, вечно, больно, страшно...
Жизнь за жизнь, жертва за жертву, любовь за любовь.
— Любовь всей своей ...>>Грех, наказание, покаяние, прощение, отпущение...
Жестоко, безжалостно, красиво, глубоко, образно, вечно, больно, страшно...
Жизнь за жизнь, жертва за жертву, любовь за любовь.
— Любовь всей своей жизни
— Убить тебя — мне будет легко.
— Сейчас. Хватит с тебя сновТак как пройти сквозь стену?