Правда я заметил маленькие недочеты относительно пунктуации, но я буду надеяться, что это лишь маленькие изъяны различий преподавания русского языка в наших странах.
Исключения и особенности написание всяких идиом и устоявшихся выражений в соседней стране преподают не очень, по собственному опыту работы с бетой с Украины. И был спор о каких-то правилах, которые как оказалось я интуитивно применил верно. Но именно что по-мелочи.