fell in love with him, если ты о книгах, то эти две мне понравились больше всех. Если ты о том, что вообще зацепило в серии, то это просто хорошие детективы с очень удачным главным героем.
Ещё книги Анастасии Парфёновой, что-то между фентези и фантастикой.
Ольгу Громыко ты, наверное, читала?
Хм. Ещё могу сказать целую одну хорошую и адекватно переводимую вещь из курса украинской литературы) Приключенческий роман "Тигроловы", в русском переводе выходил вот так: Багряный И. Тигроловы. Перевод с украинского А. Горошко // Рубеж: Тихоокеанский альманах (Владивосток). 1991. № 1; 1995. № 2. Это не то чтобы совсем современность (1944), но и не то чтобы творения далёких предков.:)
#микрочеловек в будни, когда папа ходит на работу: еле-еле продирал глаза в половине девятого, сонно прощался с папой и не менее сонно ожидал кашу.
Микрочеловек, когда папа в отпуске: уже семь утра, вы почему ещё спите?! «Мама, ты всё! Папа, ты всё!»
#переезд успешно состоялся, теперь у микрочеловека есть своя комната и кровать-машинка. Все дни до переезда обещал, что будет в ней спать, сам выбрал себе постельное бельё с синим трактором и очень ждал, ну когда уже поедем в новый большой дом. Неожиданно обещание сдержал. Но старую кроватку в своей комнате всё равно на всякий случай поставили. Продолжаем вести наблюдение.
Вещей оказалось неожиданно много, в предыдущий переезд их было гораздо меньше. Так что наблюдаем классическую загадку, когда в однушке помещалось столько вещей, сколько теперь не знаешь, как распихать в большой двушке)))
Ну и квест с неподписанными коробками оказался ожидаемо плохой идеей, но мы справились