3 октября 2017
|
|
Desmоnd , мне нравится, как с этим читом обошёлся Рудазов: попаденец получает знание языка при переходе из мира в мир, автоматически обретая возможность коммуницировать в знакомых ему объёмах (читать, говорить, писать) - но а) это знание основного языка той местности, куда он попал (а не окружающих его людей) и б) для него этот язык ничем не отличается от родного (т.е. ему кажется, что он говорит/пишет/читает на родном языке, никаких бонусов к изучению местных иностранных).
С одной стороны, удобно (даёт возможность не расписывать главы про изучение местных языков и не создавать гениев-лингвистов, с полпинка понимающих всё, что им говорят), с другой - не слишком-то и читерски (никакие бейсики не учатся, ну, если не случилось так, что в данной стране все на нем говорят). 2 |