Опять-таки, встречаю именно в английских текстах (не в блядь скандинавских, а самых обычных английских) что-то типа Miðgarðsormr, Dökkálfar, Svartálfar
Я знаю, как читается диакритика в немецком, ко многому могу прийти через сопоставление и гадание на кофейной гуще. Но думал, вдруг кто-то мне подскажет, куда смотреть.
ДобрыйФей:
Вы знаете этот запах, когда зима ещё не кончилась, но в воздухе уже повеяло безумным светом, радостью, завтра? Именно об этом этот прекрасный... Текст? Рассказ? Перформанс? История про то, как было и ...>>Вы знаете этот запах, когда зима ещё не кончилась, но в воздухе уже повеяло безумным светом, радостью, завтра? Именно об этом этот прекрасный... Текст? Рассказ? Перформанс? История про то, как было и как будет. Про самых рыжих, самых теплых, самых солнечных... Для всех, кто приуныл и кто потерял - все оттенки солнца и надежды.