|  #фанфикс_знает_все  Народ, привет. А кто в курсе, где есть какой-то внятный сайт, рассказывающий, как по-английски читаются буквы с диакритическими знаками? Вот такие штуки. Ljósálf[a]heimr dōjutsu Fū и прочее. 14 января 2018 | 
|  | |
| это какой язык хоть 2 | |
|  | |
| два последних это - японский? а первый - норвежский или что-то такое? А при чём здесь англичане? 1 | |
|  | |
| Человек, языка не знающий, обычно упрощает до известных символов. Ну т.е. будет у вас dojutsu и fu. | |
|  | |
| В английском абсолютно всё читается от фонаря, так что внятности можно не ждать. | |
|  | Deus Sex Machina | 
| Первый - исландский? Там все просто | |
|  | |
| Сайтов таких не знаю, но в двух последних словах подчеркнутые буквы просто читаются с удлинением. Типа "доодзюцу" и "фуу", если перевести на нашу транскрипцию. | |
|  | |
| Ищите системы чтения звуков соответствующих языков. Примерно как наша система транслитирации Поливанова по японскому языку. | |
|  | |
| Просто подобную хрень я встречаю именно в транслитерации, английской, как японского, так и скандинавских языков. Встречаю как в википедии, так и в соответствующих тематических вики.  Очевидно. что есть какая-то общепринятая система. До того я сталкивался с fiancé, к примеру, которое читается как "фиансей". Shamaona Ага, я по поводу этого символа понял из контекста. | |
|  | Deus Sex Machina | 
| Desmоnd  fiance читается чаще всего как фьянсЭ(с затухающим й) | |
|  | |
| Desmоnd  Нет, единого такого нету. Японский да и вообще азиатские это к системе Хепберна (он описывал какой звук обозначают диакритики), а вот скандинавские хз. | |
|  | |
| Чёрный Человек  Словарь Лингво, равно как и гугль-транслейт озвучивают чётко "фиансей", без какого-либо затухания. | |
|  | sophie-jenkins | 
| Desmоnd  Просто в английских текстах есть тенденция названия всякие писать так, как они в оригинале пишутся, и читается это соответственно по правилам исходного языка. | |
|  | |
| Я обычно такие слова в гугл-транслейт пихаю, с автоопределением языка, и нажимаю княпку "Прослушать". | |
|  | |
| 1 | |
|  | |
| International Phonetic Alphabet | |
|  | |
| Alex Pancho, если перед копированием ссылки поставить перед ней пробел, то она скопируется более приятно (сам пробел копировать не нужно): https://ru.wikipedia.org/wiki/Международный_фонетический_алфавит | |
|  | |
| Alex Pancho  Огромное спасибо! Именно тот ответ, что я и хотел получить! | |
|  | |
| Styx  фанфикс образовательный :) Спасиб. 1 | |