Порванный шаблон ;)
Может, "Фальшивый оттиск", поскольку altered это уж никак, никакими силами не "альтернативный". Любой, блин, "мало-мальски понимающий в тонкостях оккупационного инглиша", знает, что altered это "намеренно изменённый", "модифицированный".
Название, скорее всего, так просто не перевести, для этого нужно посмотреть от начала до конца.