Порванный шаблон ;)
Может, "Фальшивый оттиск", поскольку altered это уж никак, никакими силами не "альтернативный". Любой, блин, "мало-мальски понимающий в тонкостях оккупационного инглиша", знает, что altered это "намеренно изменённый", "модифицированный".
Название, скорее всего, так просто не перевести, для этого нужно посмотреть от начала до конца.
Паутинка:
Что делать тем, кто попал в ловушку, из которой не выбраться? И ведь ловушкой стал не только загадочный дом, но и их собственные разумы. Волшебные палочки перестали работать, а пространство закольцова...>>Что делать тем, кто попал в ловушку, из которой не выбраться? И ведь ловушкой стал не только загадочный дом, но и их собственные разумы. Волшебные палочки перестали работать, а пространство закольцовано. И даже в конце не понятно, с чем же столкнулись персонажи.
Они опустят руки и перестанут бороться? Или же найдут выход из безвыходной ситуации?