Фразеология, синтаксис - это две самые изменяемые части. Фразеология - потому что либо пояснять, либо брать аналоги; синтаксис - потому что построение фраз в русском и английском, например, разное. Иначе говоря, для русского звучания лучше переделать страдательный залог в действительный, чем бороться за формальную точность перевода.
EnniNova:
Великолепное получается произведение.
Коллекция ярких моментов из жизни семейства Аддамс. И каждая история как красивая морская раковина. Открываешь её, а внутри новая жемчужина - драгоценная история...>>Великолепное получается произведение.
Коллекция ярких моментов из жизни семейства Аддамс. И каждая история как красивая морская раковина. Открываешь её, а внутри новая жемчужина - драгоценная история о необыкновенных, неординарных, особенных людях, умеющих быть семьёй, позволяющих себе быть искренними, настоящими, не похожими на других, идти своим путем без оглядки на условности.
Искренне рекомендую и жду пополнения жемчужной коллекции.