Насколько я знаю, есть два перевода и они очень, очень сильно отличаются друг от друга. Может, кто подскажет, но в каком-то именно что ужас ужасный, а не персонажи, а в другом - совсем иное дело.
Diamaru:
Самое настоящее достойное продолжение классической истории, которая у многих из нас в детстве оставила на душе неизгладимый след. Здесь все по справедливости, каждому. Даже коту. И это именно то, что ...>>Самое настоящее достойное продолжение классической истории, которая у многих из нас в детстве оставила на душе неизгладимый след. Здесь все по справедливости, каждому. Даже коту. И это именно то, что нужно, чтобы на душе потеплело.
История обманчиво проста и, в то же время, достоверна. Образ Герасима здесь обретает невероятный объем, которого я никогда не чувствовала, читая Тургенева.